🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру

Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:

 
между важными местами
Shift
между
разворотами
Нико­лай Тове­ров­ский

Управление проектами, людьми и собой

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2017
Николай Товеровский

Управление проектами, людьми и собой

Издательство Бюро Горбунова
2017
удк 65.012
ббк 65.290‑2
Т50
Тове­ров­ский Н. О.
Т50
Управ­ле­ние про­ек­тами, людьми и собой. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2017
ISBN 978‑5‑9907024‑3‑1

Прак­ти­че­ское руко­вод­ство по управ­ле­нию про­ек­том от замысла до вопло­ще­ния. Про­ек­том может быть сайт, при­ло­же­ние, стар­тап, ста­тья, ремонт, путе­ше­ствие, даже поход за хле­бом™. Учеб­ник пред­на­зна­чен для мене­дже­ров, руко­во­ди­те­лей, стар­та­пе­ров, дизай­не­ров, редак­то­ров, раз­ра­бот­чи­ков — и всех людей.

УДК 65.012
ББК 65.290‑2

Оглавление

удк 65.012
ббк 65.290‑2
Т50
Т50
Товеровский Н. О.
Управление проектами, людьми и собой. —
М.: Изд‑во Бюро Горбунова, 2017
ISBN 978‑5‑9907024‑3‑1

Практическое руководство по управлению проектом от замысла до воплощения. Проектом может быть сайт, приложение, стартап, статья, ремонт, путешествие, даже поход за хлебом™. Учебник предназначен для менеджеров, руководителей, стартаперов, дизайнеров, редакторов, разработчиков — и всех людей.

УДК 65.012
ББК 65.290‑2

Оглавление

1
Что значит
сделать

1
Что значит
сделать

Получить результат

Жена утром гово­рит вам: «Будешь идти домой — купи хлеба». Это зада­ние. Что оно зна­чит? Пере­фор­му­ли­руем: когда вы вече­ром сядете есть сва­рен­ный женой борщ, у вас на столе дол­жен лежать све­жий хлеб, кото­рый вы с удо­воль­ствием съе­дите. Иными сло­вами, вам нужно к часу «икс» иметь на столе вкус­ный хлеб.

Когда зада­ние про­стое, ни у кого не воз­ни­кает про­блем с пони­ма­нием, что зна­чит сде­лать. Забыли купить хлеб? Не сде­лали. Не было све­жего? Не сде­лали. Хлеб ока­зался чер­ви­вый, когда вы его раз­ре­зали, один чер­вяк упал в борщ? Не сде­лали. Жена любит батон, а вы добыли «кир­пич»? Не сде­лали. По дороге домой вас насмерть сбил авто­бус? Очень жаль, вас будут хоро­нить и про хлеб сразу забу­дут, но зада­ние всё равно не сде­лано. Резуль­тат оче­ви­ден, потому что в момент «икс» вы или едите, или не едите хлеб. Вы это видите и чувствуете.

Получить результат

Жена утром говорит вам: «Будешь идти домой — купи хлеба». Это задание. Что оно значит? Переформулируем: когда вы вечером сядете есть сваренный женой борщ, у вас на столе должен лежать свежий хлеб, который вы с удовольствием съедите. Иными словами, вам нужно к часу «икс» иметь на столе вкусный хлеб.

Когда задание простое, ни у кого не возникает проблем с пониманием, что значит сделать. Забыли купить хлеб? Не сделали. Не было свежего? Не сделали. Хлеб оказался червивый, когда вы его разрезали, один червяк упал в борщ? Не сделали. Жена любит батон, а вы добыли «кирпич»? Не сделали. По дороге домой вас насмерть сбил автобус? Очень жаль, вас будут хоронить и про хлеб сразу забудут, но задание всё равно не сделано. Результат очевиден, потому что в момент «икс» вы или едите, или не едите хлеб. Вы это видите и чувствуете.

«Сде­лать» — зна­чит полу­чить резуль­тат к задан­ному сроку и с задан­ным каче­ством. Есть нуж­ный резуль­тат — сде­лано, нет резуль­тата — не сде­лано. Всё осталь­ное не имеет отно­ше­ния к «сде­лы­ва­нию». Совсем. Даже если полу­чить резуль­тат поме­шала комета, взо­рвав­шая Землю, зада­ние всё равно будет не сде­лано. При­чина не опро­вер­гает след­ствие. «Сде­лать» — булева функ­ция, воз­вра­щает или да, или нет.

«Сде­лать» — зна­чит полу­чить резуль­тат к задан­ному сроку и с задан­ным каче­ством. Есть нуж­ный резуль­тат — сде­лано, нет резуль­тата — не сде­лано. Всё осталь­ное не имеет отно­ше­ния к «сде­лы­ва­нию». Совсем. Даже если полу­чить резуль­тат поме­шала комета, взо­рвав­шая Землю, зада­ние всё равно будет не сде­лано. При­чина не опровергает следствие. «Сде­лать» — булева функ­ция, воз­вра­щает или да, или нет.

Вроде пока всё понятно, хлеб купили. Давайте попро­буем теперь сде­лать что‑ни­будь послож­нее, напри­мер макет стра­ницы сайта. У любого зада­ния есть срок. Допу­стим, сегодня поне­дель­ник, вам дали неделю и опи­са­ние того, что должно быть. Что зна­чит сде­лать макет?

Ну, во‑пер­вых, это зна­чит, что к поне­дель­нику надо пока­зать кар­тинку. Если кар­тинки нет, зада­ние не сде­лано, и все это пони­мают одинаково.

А если кар­тинка есть, то сде­лано? Непо­нятно — надо смот­реть, что нари­со­вано. Если не все тре­бо­ва­ния учтены? Понятно, не сде­лано. Если свёр­стано кое‑как? Тоже не сде­лано. Тут и воз­ни­кает стран­ное иска­же­ние реаль­но­сти. «Сде­лать» заме­ня­ется на «делать»:

  • Арт‑дирек­тор: Сде­лал макет?

  • Дизай­нер: Да, вот!

  • Арт‑дирек­тор: Никуда не годится.

  • Дизай­нер: Ну, это, я ста­рался, делал…

Кого вол­нует, что ты делал? Макет надо в вёрстку отда­вать, а там фарш. Зна­чит, вер­стать нельзя, зна­чит, не сде­лал. При­нёс хлеб с чер­вя­ками. Ты его вроде при­нёс и в срок, но есть его нельзя.

Вроде пока всё понятно, хлеб купили. Давайте попробуем теперь сделать что‑нибудь посложнее, например макет страницы сайта. У любого задания есть срок. Допустим, сегодня понедельник, вам дали неделю и описание того, что должно быть. Что значит сделать макет?

Ну, во‑первых, это значит, что к понедельнику надо показать картинку. Если картинки нет, задание не сделано, и все это понимают одинаково.

А если картинка есть, то сделано? Непонятно — надо смотреть, что нарисовано. Если не все требования учтены? Понятно, не сделано. Если свёрстано кое‑как? Тоже не сделано. Тут и возникает странное искажение реальности. «Сделать» заменяется на «делать»:

  • Арт‑директор: Сделал макет?

  • Дизайнер: Да, вот!

  • Арт‑директор: Никуда не годится.

  • Дизайнер: Ну, это, я старался, делал…

Кого волнует, что ты делал? Макет надо в вёрстку отдавать, а там фарш. Значит, верстать нельзя, значит, не сделал. Принёс хлеб с червяками. Ты его вроде принёс и в срок, но есть его нельзя.

Скрыто 259 разворотов

Тове­ров­ский Нико­лай Олегович

Управ­ле­ние про­ек­тами, людьми и собой

  • Арт‑дирек­тор и изда­тель Артём Горбунов

  • Иллю­стра­торы Вла­ди­мир Кол­па­ков и Михаил Голев

  • Раз­ра­бот­чики Рустам Кул­ма­тов,
    Васи­лий Полов­нёв и Андрей Ерес

  • Тести­ров­щик Сер­гей Фролов

  • Книга набрана шриф­тами
    «Бюро­се­риф» и «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Гор­бу­нова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, стро­е­ние 2
    Москва, Рос­сия, 127015

Товеровский Николай Олегович

Управление проектами, людьми и собой

  • Арт‑директор и издатель Артём Горбунов

  • Иллюстраторы Владимир Колпаков и Михаил Голев

  • Разработчики Рустам Кулматов,
    Василий Половнёв и Андрей Ерес

  • Тестировщик Сергей Фролов

  • Книга набрана шрифтами
    «Бюросериф» и «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, строение 2
    Москва, Россия, 127015