🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру

Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:

 
между важными местами
Shift
между
разворотами
Кри­стина Лунина

Японский язык
без страха

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2019
Кристина Лунина

Японский язык
без страха

Издательство Бюро Горбунова
2019
удк 811.521(075.4)
ббк 81.2ЯПО‑9
Л84
Лунина К. С.
Л84
Япон­ский язык. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2019

Пред­став­ляем элек­трон­ный учеб­ник япон­ского языка. Книга пред­на­зна­чена для тех, кто хочет научиться общаться с япон­цами в интер­нете, лучше узнать совре­мен­ную япон­скую куль­туру и начать читать мангу в оригинале.

Оглавление

удк 811.521(075.4)
ббк 81.2ЯПО‑9
Л84
Л84
Лунина К. С.
Японский язык. —
М.: Изд‑во Бюро Горбунова, 2019

Представляем электронный учебник японского языка. Книга предназначена для тех, кто хочет научиться общаться с японцами в интернете, лучше узнать современную японскую культуру и начать читать мангу в оригинале.

Оглавление

Скрыто 255 разворотов

Ещё один спо­соб пред­ло­жить что‑то собе­сед­нику — исполь­зо­вать окон­ча­ние ましょう. Это при­мерно пере­во­дится как «Давай сде­лаем это!».

Запи­шем утвер­ди­тель­ное пред­ло­же­ние コーヒー を のみます (cхо­дить в парк). Теперь заме­ним окон­ча­ние ます на окон­ча­ние ましょう, чтобы полу­чи­лось えいが をみ ましょう (Давай схо­дим в парк).

Если собе­сед­ник при­мет ваше при­гла­ше­ние, он отве­тит いいですね。そうしましょう (О, хорошо. Давай сде­лаем так).

Обра­тите вни­ма­ние на ね в конце слова いいですね. Эта частица делает фразу мягче и спо­кой­нее. А если поста­вить вме­сто неё частицу よ, то пред­ло­же­ние ста­нет энергичнее.

Ещё один способ предложить что‑то собеседнику — использовать окончание ましょう. Это примерно переводится как «Давай сделаем это!».

Запишем утвердительное предложение コーヒー を のみます (cходить в парк). Теперь заменим окончание ます на окончание ましょう, чтобы получилось えいが をみ ましょう (Давай сходим в парк).

Если собеседник примет ваше приглашение, он ответит いいですね。そうしましょう (О, хорошо. Давай сделаем так).

Обратите внимание на ね в конце слова いいですね. Эта частица делает фразу мягче и спокойнее. А если поставить вместо неё частицу よ, то предложение станет энергичнее.

СловоЧтениеПеревод
かるかるПони­мать, знать
ふん2 минуты
さんぷん3 минуты

Исключения

っぷん1 минута
っぷん6 минут
っぷん8 минут
じゅっぷん10 минут

Если коли­че­ство минут окан­чи­ва­ется на 二(2), 五(5), 七(7) или 九(9), то кан­дзи 分 читают как ふん. Если на 三(3) или 四(4), то 分 читают как ぷん.

Осталь­ные цифры — исклю­че­ния. Если число окан­чи­ва­ется на цифру‑исклю­че­ние, у него нужно поме­нять послед­ний знак на っぷん. Напри­мер, число 21 окан­чи­ва­ется на 1 и чита­ется как にじゆう, зна­чит «21 минута» чита­ется как にじゆいっぷん.

Мно­гие японцы читают 分 как ふん даже в исключениях.

Минута

Минута

СловоЧтениеПеревод
かるかるПонимать, знать
ふん2 минуты
さんぷん3 минуты

Исключения

っぷん1 минута
っぷん6 минут
っぷん8 минут
じゅっぷん10 минут

Если количество минут оканчивается на 二(2), 五(5), 七(7) или 九(9), то кандзи 分 читают как ふん. Если на 三(3) или 四(4), то 分 читают как ぷん.

Остальные цифры — исключения. Если число оканчивается на цифру‑исключение, у него нужно поменять последний знак на っぷん. Например, число 21 оканчивается на 1 и читается как にじゆう, значит «21 минута» читается как にじゆいっぷん.

Многие японцы читают 分 как ふん даже в исключениях.

Слово Чтение Перевод
かんВремя
いち1 час
ときКогда, момент

Час

Час

Слово Чтение Перевод
かんВремя
いち1 час
ときКогда, момент
Слово Чтение Перевод
かんВремя
一時いちじかんИнтер­вал в 1 час

Интервал

Интервал

Слово Чтение Перевод
かんВремя
一時いちじかんИнтервал в 1 час
СловоЧтениеПеревод
Сказать

В раз­го­воре с япон­цем может казаться, что он про­из­но­сит слово 言う как «ю», а не «кю».

Сказать

Сказать

СловоЧтениеПеревод
Сказать

В разговоре с японцем может казаться, что он произносит слово 言う как «ю», а не «кю».

Скрыто 72 разворота