🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру
Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:
Представляем электронный учебник японского языка. Книга предназначена для тех, кто хочет научиться общаться с японцами в интернете, лучше узнать современную японскую культуру и начать читать мангу в оригинале.
Узнаём основы 4
Идём за покупками 85
Находим друзей
Решаем проблемы
Представляем электронный учебник японского языка. Книга предназначена для тех, кто хочет научиться общаться с японцами в интернете, лучше узнать современную японскую культуру и начать читать мангу в оригинале.
Узнаём основы 4
Идём за покупками 85
Находим друзей
Решаем проблемы
かう
Покупать
こうこう
おおきい
Большой
あかい
Красный
あおい
Синий
えき
Станция
かう
Покупать
こうこう
おおきい
Большой
あかい
Красный
あおい
Синий
えき
Станция
| Слово | Чтение | Перевод |
|---|---|---|
| バス | Басу | Автобус |
| カフェ | Кафэ | Кафе |
| こうこう | Коокоо | Старшая школа |
| おおきい | Оокии | Большой |
| ちいさい | Чийсай | Маленький |
| あかい | Акай | Красный |
| あおい | Аой | Синий |
| かう | Кау | Покупать |
| きく | Кику | Слушать |
| かく | Каку | Рисовать, писать |
| Слово | Чтение | Перевод |
|---|---|---|
| バス | Басу | Автобус |
| カフェ | Кафэ | Кафе |
| こうこう | Коокоо | Старшая школа |
| おおきい | Оокии | Большой |
| ちいさい | Чийсай | Маленький |
| あかい | Акай | Красный |
| あおい | Аой | Синий |
| かう | Кау | Покупать |
| きく | Кику | Слушать |
| かく | Каку | Рисовать, писать |
Чтобы говорить о настоящем и будущем, сначала нужно узнать о глаголах в японском языке.
В русском языке глаголы в настоящем и будущем временах меняются по числу, роду и лицу. Например, у слова «делать» есть 12 вариантов для разных ситуаций. В японском языке их заменяет одно окончание — «мас». Дело в том, что в японском настоящее и будущее времена — одно время, которое называется «настояще‑будущим».
Правила изменений глаголов в настояще‑будущем времени делятся на три группы. Эту классификацию используют в большинстве справочников и учебников.
Чтобы говорить о настоящем и будущем, сначала нужно узнать о глаголах в японском языке.
В русском языке глаголы в настоящем и будущем временах меняются по числу, роду и лицу. Например, у слова «делать» есть 12 вариантов для разных ситуаций. В японском языке их заменяет одно окончание — «мас». Дело в том, что в японском настоящее и будущее времена — одно время, которое называется «настояще‑будущим».
Правила изменений глаголов в настояще‑будущем времени делятся на три группы. Эту классификацию используют в большинстве справочников и учебников.
Начальная форма глагола «слушать»
Подготовим слово к окончанию «мас» — изменим последний знак «ку» на «ки»
Теперь добавим окончание «мас». Получился глагол, который можно использовать в настояще‑будущем времени
Все глаголы в начальной форме оканчиваются на «у». Чтобы использовать их в настояще‑будущем времени, меняйте последнее «у» на «и». Например, «ку» превратится в «ки», или «му» — в «ми». Затем добавьте окончание «мас». Без окончания глагол нельзя использовать в речи.
Напомним, что в японском языке нет отдельных букв — есть только слоги. Поэтому вместе с одной буквой меняется весь слог.
Попробуем применить правило со словом «кику» (слушать). Сначала поменяем «ку» в конце слова на «ки», чтобы получилось «кики». Но это ещё не слово, ему не хватает окончания «мас». Добавим его, и получится глагол «кикимас», который можно использовать в настояще‑будущем времени: слушаю, слушают, будут слушать, буду слушать.
Начальная форма глагола «слушать»
Подготовим слово к окончанию «мас» — изменим последний знак «ку» на «ки»
Теперь добавим окончание «мас». Получился глагол, который можно использовать в настояще‑будущем времени
Все глаголы в начальной форме оканчиваются на «у». Чтобы использовать их в настояще‑будущем времени, меняйте последнее «у» на «и». Например, «ку» превратится в «ки», или «му» — в «ми». Затем добавьте окончание «мас». Без окончания глагол нельзя использовать в речи.
Напомним, что в японском языке нет отдельных букв — есть только слоги. Поэтому вместе с одной буквой меняется весь слог.
Попробуем применить правило со словом «кику» (слушать). Сначала поменяем «ку» в конце слова на «ки», чтобы получилось «кики». Но это ещё не слово, ему не хватает окончания «мас». Добавим его, и получится глагол «кикимас», который можно использовать в настояще‑будущем времени: слушаю, слушают, будут слушать, буду слушать.
Чтобы использовать глаголы, которые оканчиваются на «иру» и «эру», в настояще‑будущем времени, у них нужно убирать заключительный слог «ру», а на его место ставить «мас».
Попробуем изменить глагол «миру» (смотреть). Для начала уберём заключительное «ру». Получился обычный слог «ми», который пока ничего не значит — ему не хватает окончания. Добавим «мас» и получится глагол «мимас», который можно использовать в настояще‑будущем времени: смотрю, смотрят, будет смотреть.
Чтобы использовать глаголы, которые оканчиваются на «иру» и «эру», в настояще‑будущем времени, у них нужно убирать заключительный слог «ру», а на его место ставить «мас».
Попробуем изменить глагол «миру» (смотреть). Для начала уберём заключительное «ру». Получился обычный слог «ми», который пока ничего не значит — ему не хватает окончания. Добавим «мас» и получится глагол «мимас», который можно использовать в настояще‑будущем времени: смотрю, смотрят, будет смотреть.