🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру

Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:

 
между важными местами
Shift
между
разворотами
Кри­стина Лунина

Японский язык
без страха

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2019
Кристина Лунина

Японский язык
без страха

Издательство Бюро Горбунова
2019
удк 811.521(075.4)
ббк 81.2ЯПО‑9
Л84
Лунина К. С.
Л84
Япон­ский язык. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2019

Пред­став­ляем элек­трон­ный учеб­ник япон­ского языка. Книга пред­на­зна­чена для тех, кто хочет научиться общаться с япон­цами в интер­нете, лучше узнать совре­мен­ную япон­скую куль­туру и начать читать мангу в оригинале.

Оглавление

удк 811.521(075.4)
ббк 81.2ЯПО‑9
Л84
Л84
Лунина К. С.
Японский язык. —
М.: Изд‑во Бюро Горбунова, 2019

Представляем электронный учебник японского языка. Книга предназначена для тех, кто хочет научиться общаться с японцами в интернете, лучше узнать современную японскую культуру и начать читать мангу в оригинале.

Оглавление

Скрыто 27 разворотов

Выберите правильное чтение

かう
Покупать 

Коо
Кау
Коу
Каа

こうこう
Старшая школа

Коукоу
Коко
Коикои
Коокоо

おおきい
Большой

Аакаи
Аакии
Оокии
Оокаи

あかい
Красный

Акэи
Акай
Окии
Окай

あおい
Синий

Аой
Аои
Оай
Оай

えき
Станция

Ики
Экэ
Эки
Ику
Ответьте на все вопросы теста,
чтобы узнать результат.
Результат
↺ Пересдать

Выберите правильное чтение

かう
Покупать 

Коо
Кау
Коу
Каа

こうこう
Старшая школа

Коукоу
Коко
Коикои
Коокоо

おおきい
Большой

Аакаи
Аакии
Оокии
Оокаи

あかい
Красный

Акэи
Акай
Окии
Окай

あおい
Синий

Аой
Аои
Оай
Оай

えき
Станция

Ики
Экэ
Эки
Ику
Ответьте на все вопросы теста, чтобы узнать результат.
Результат
↺ Пересдать

Новые слова для запоминания

СловоЧтениеПеревод
バスБасуАвтобус
カフェКафэКафе
こうこうКоокооСтар­шая школа
おおきいОокииБольшой
ちいさいЧийсайМаленький
あかいАкайКрасный
あおいАойСиний
かうКауПокупать
きくКикуСлушать
かくКакуРисо­вать, писать

Новые слова для запоминания

СловоЧтениеПеревод
バスБасуАвтобус
カフェКафэКафе
こうこうКоокооСтаршая школа
おおきいОокииБольшой
ちいさいЧийсайМаленький
あかいАкайКрасный
あおいАойСиний
かうКауПокупать
きくКикуСлушать
かくКакуРисовать, писать

Говорим о настоящем и будущем

Чтобы гово­рить о насто­я­щем и буду­щем, сна­чала нужно узнать о гла­го­лах в япон­ском языке.

В рус­ском языке гла­голы в насто­я­щем и буду­щем вре­ме­нах меня­ются по числу, роду и лицу. Напри­мер, у слова «делать» есть 12 вари­ан­тов для раз­ных ситу­а­ций. В япон­ском языке их заме­няет одно окон­ча­ние — «мас». Дело в том, что в япон­ском насто­я­щее и буду­щее вре­мена — одно время, кото­рое назы­ва­ется «настояще‑будущим».

Пра­вила изме­не­ний гла­го­лов в насто­яще‑буду­щем вре­мени делятся на три группы. Эту клас­си­фи­ка­цию исполь­зуют в боль­шин­стве спра­воч­ни­ков и учебников.

Говорим о настоящем и будущем

Чтобы говорить о настоящем и будущем, сначала нужно узнать о глаголах в японском языке.

В русском языке глаголы в настоящем и будущем временах меняются по числу, роду и лицу. Например, у слова «делать» есть 12 вариантов для разных ситуаций. В японском языке их заменяет одно окончание — «мас». Дело в том, что в японском настоящее и будущее времена — одно время, которое называется «настояще‑будущим».

Правила изменений глаголов в настояще‑будущем времени делятся на три группы. Эту классификацию используют в большинстве справочников и учебников.

Начальная форма глагола «слушать»

Подготовим слово к окончанию «мас» — изменим последний знак «ку» на «ки»

Теперь добавим окончание «мас». Получился глагол, который можно использовать в настояще‑будущем времени

Все гла­голы в началь­ной форме окан­чи­ва­ются на «у». Чтобы исполь­зо­вать их в насто­яще‑буду­щем вре­мени, меняйте послед­нее «у» на «и». Напри­мер, «ку» пре­вра­тится в «ки», или «му» — в «ми». Затем добавьте окон­ча­ние «мас». Без окон­ча­ния гла­гол нельзя исполь­зо­вать в речи.

Напом­ним, что в япон­ском языке нет отдель­ных букв — есть только слоги. Поэтому вме­сте с одной бук­вой меня­ется весь слог.

Попро­буем при­ме­нить пра­вило со сло­вом «кику» (слу­шать). Сна­чала поме­няем «ку» в конце слова на «ки», чтобы полу­чи­лось «кики». Но это ещё не слово, ему не хва­тает окон­ча­ния «мас». Доба­вим его, и полу­чится гла­гол «кики­мас», кото­рый можно исполь­зо­вать в насто­яще‑буду­щем вре­мени: слу­шаю, слу­шают, будут слу­шать, буду слушать.

Начальная форма глагола «слушать»

Подготовим слово к окончанию «мас» — изменим последний знак «ку» на «ки»

Теперь добавим окончание «мас». Получился глагол, который можно использовать в настояще‑будущем времени

Все глаголы в начальной форме оканчиваются на «у». Чтобы использовать их в настояще‑будущем времени, меняйте последнее «у» на «и». Например, «ку» превратится в «ки», или «му» — в «ми». Затем добавьте окончание «мас». Без окончания глагол нельзя использовать в речи.

Напомним, что в японском языке нет отдельных букв — есть только слоги. Поэтому вместе с одной буквой меняется весь слог.

Попробуем применить правило со словом «кику» (слушать). Сначала поменяем «ку» в конце слова на «ки», чтобы получилось «кики». Но это ещё не слово, ему не хватает окончания «мас». Добавим его, и получится глагол «кикимас», который можно использовать в настояще‑будущем времени: слушаю, слушают, будут слушать, буду слушать.

Чтобы исполь­зо­вать гла­голы, кото­рые окан­чи­ва­ются на «иру» и «эру», в насто­яще‑буду­щем вре­мени, у них нужно уби­рать заклю­чи­тель­ный слог «ру», а на его место ста­вить «мас».

Попро­буем изме­нить гла­гол «миру» (смот­реть). Для начала убе­рём заклю­чи­тель­ное «ру». Полу­чился обыч­ный слог «ми», кото­рый пока ничего не зна­чит — ему не хва­тает окон­ча­ния. Доба­вим «мас» и полу­чится гла­гол «мимас», кото­рый можно исполь­зо­вать в насто­яще‑буду­щем вре­мени: смотрю, смот­рят, будет смотреть.

Чтобы использовать глаголы, которые оканчиваются на «иру» и «эру», в настояще‑будущем времени, у них нужно убирать заключительный слог «ру», а на его место ставить «мас».

Попробуем изменить глагол «миру» (смотреть). Для начала уберём заключительное «ру». Получился обычный слог «ми», который пока ничего не значит — ему не хватает окончания. Добавим «мас» и получится глагол «мимас», который можно использовать в настояще‑будущем времени: смотрю, смотрят, будет смотреть.

Скрыто 300 разворотов