Дизайн транспортных схем

Илья Бир­ман

🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру

Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:

 
между важными местами
Shift
между
разворотами
Илья Бир­ман

Дизайн
транспорт­ных
схем

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2018⁠—2022
Илья Бирман

Дизайн
транспорт­ных
схем

Издательство Бюро Горбунова
2018⁠—2022
удк 655.262
ббк 85.15
Б64
Бир­ман И. Б.
Б64
Дизайн транс­порт­ных схем. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2018⁠—2022

Пред­став­ляем пер­вое в мире прак­ти­че­ское руко­вод­ство по дизайну транс­порт­ных схем. В книге гово­рится об исто­рии появ­ле­ния схем, о прин­ци­пах их устрой­ства, о пла­ни­ро­ва­нии раз­ви­тия схемы вме­сте с транс­порт­ной систе­мой. Автор рас­ска­зы­вает о тех­ни­че­ских при­ё­мах — про­кла­ды­ва­нии линий, спо­со­бах обо­зна­че­ния оста­но­вок, под­боре цве­тов и шриф­тов, вёрстке.

Оглавление

удк 655.262
ббк 85.15
Б64
Б64
Бирман И. Б.
Дизайн транспортных схем. —
М.: Изд‑во Бюро Горбунова, 2018⁠—2022

Представляем первое в мире практическое руководство по дизайну транспортных схем. В книге говорится об истории появления схем, о принципах их устройства, о планировании развития схемы вместе с транспортной системой. Автор рассказывает о технических приёмах — прокладывании линий, способах обозначения остановок, подборе цветов и шрифтов, вёрстке.

Оглавление

Скрыто 686 разворотов

Транс­порт Лон­дона пуб­ли­кует мно­же­ство доку­мен­тов, фик­си­ру­ю­щих нюансы постро­е­ния их схем и дру­гой транс­порт­ной графики.

Ука­заны соот­но­ше­ния раз­ме­ров обо­зна­че­ний, подпи­сей, отступы между эле­мен­тами, пра­вила вырав­ни­ва­ния, цве­то­вая палитра.

Транспорт Лондона публикует множество документов, фиксирующих нюансы построения их схем и другой транспортной графики.

Указаны соотношения размеров обозначений, подписей, отступы между элементами, правила выравнивания, цветовая палитра.

В Челябинске встречаются удивительные случаи, когда одна и та же физическая остановка называется по‑разному у троллейбусов и автобусов!

О сокращениях на схеме челябинских трамваев и о раскрытии сокращений при переводе:

Стан­дар­ти­зи­ро­вать при­хо­дится не только гра­фику, но и текст: пра­виль­ные напи­са­ния назва­ний оста­но­вок, линий, улиц, пар­ков, транс­порт­ных узлов.

Кажется, что это не задача схемы, ведь навер­няка у города где‑то всё офи­ци­ально закреп­лено. Но что делать, когда улица в доку­мен­тах назы­ва­ется ули­цей Маркса, оста­новка на ней назы­ва­ется «Улица Карла Маркса», но фак­ти­че­ски под­пи­сана «Ул. К. Маркса», а голо­сом в трам­ваях объ­яв­ляют про­сто «Маркса»? Схема выяв­ляет этот бар­дак и ста­но­вится пово­дом наве­сти порядок.

В слу­чаях рас­хож­де­ний надо не про­сто выбрать что‑то, но ещё и согла­со­вать это с сосед­ними назва­ни­ями на схеме. Будет странно, если парк будет «имени» Пуш­кина, а биб­лио­тека — «им.» Ленина.

На схеме назва­ния могут быть сокра­щены по срав­не­нию с офи­ци­аль­ными. Пра­вила сокра­ще­ния тоже тре­буют стандартизации.

Впро­чем, все­гда стоит рас­смот­реть вари­ант сде­лать более корот­кое назва­ние офи­ци­аль­ным. В Чикаго стан­ции метро назы­ва­ются про­сто Lake, Grand по назва­ниям соот­вет­ству­ю­щих улиц — не только на схеме, а везде. В Москве «Парк Куль­туры», а не «Цен­траль­ный парк куль­туры и отдыха имени Горького».

Если схема дела­ется на двух или трёх язы­ках, то стан­дар­ти­зи­ро­вать при­хо­дится и пра­вила «пере­вода». Смыс­ло­вой пере­вод (Сол­неч­ная ул. → Sunny st.) обычно бес­по­ле­зен, по такому назва­нию ино­стра­нец улицу не най­дёт. Транс­ли­те­ра­ция (Solnechnaya ul.) лучше, но вызы­вает много спо­ров в выборе кон­крет­ных реше­ний (пере­да­вать ли щ как sch или как shch?).

Подроб­ные рас­суж­де­ния на этот счёт выхо­дят за рамки книги.

Стандартизировать приходится не только графику, но и текст: правильные написания названий остановок, линий, улиц, парков, транспортных узлов.

Кажется, что это не задача схемы, ведь наверняка у города где‑то всё официально закреплено. Но что делать, когда улица в документах называется улицей Маркса, остановка на ней называется «Улица Карла Маркса», но фактически подписана «Ул. К. Маркса», а голосом в трамваях объявляют просто «Маркса»? Схема выявляет этот бардак и становится поводом навести порядок.

В случаях расхождений надо не просто выбрать что‑то, но ещё и согласовать это с соседними названиями на схеме. Будет странно, если парк будет «имени» Пушкина, а библиотека — «им.» Ленина.

На схеме названия могут быть сокращены по сравнению с официальными. Правила сокращения тоже требуют стандартизации.

Впрочем, всегда стоит рассмотреть вариант сделать более короткое название официальным. В Чикаго станции метро называются просто Lake, Grand по названиям соответствующих улиц — не только на схеме, а везде. В Москве «Парк Культуры», а не «Центральный парк культуры и отдыха имени Горького».

Если схема делается на двух или трёх языках, то стандартизировать приходится и правила «перевода». Смысловой перевод (Солнечная ул. → Sunny st.) обычно бесполезен, по такому названию иностранец улицу не найдёт. Транслитерация (Solnechnaya ul.) лучше, но вызывает много споров в выборе конкретных решений (передавать ли щ как sch или как shch?).

Подробные рассуждения на этот счёт выходят за рамки книги.

В Челябинске встречаются удивительные случаи, когда одна и та же физическая остановка называется по‑разному у троллейбусов и автобусов!

О сокращениях на схеме челябинских трамваев и о раскрытии сокращений при переводе:

Схема Кольцевой линии над дверьми поезда. Москва, 2018

Любое систем­ное реше­ние должно рабо­тать на кон­крет­ном носи­теле. Нельзя рас­счи­ты­вать, что пас­са­жир пой­мёт смысл из системы.

Ска­жем, Ком­со­моль­ская отме­чена тремя крас­ными локо­мо­ти­вами и одним серым. Что это зна­чит? Пас­са­жиры в сред­нем оце­нили стан­цию на 3 локо­мо­тива из 4?

На самом деле это зна­чит, что на стан­ции есть три вок­зала и одна плат­форма электричек.

Схема Кольцевой линии над дверьми поезда. Москва, 2018

Любое системное решение должно работать на конкретном носителе. Нельзя рассчитывать, что пассажир поймёт смысл из системы.

Скажем, Комсомольская отмечена тремя красными локомотивами и одним серым. Что это значит? Пассажиры в среднем оценили станцию на 3 локомотива из 4?

На самом деле это значит, что на станции есть три вокзала и одна платформа электричек.

В палитре Транс­порта Лон­дона цвета линий пере­ис­поль­зу­ются для дру­гих задач, напри­мер цвета Пикадилли‑ и Централ‑лайн исполь­зу­ются в лого­типе метро; этот же крас­ный — цвет лого­типа Наци­о­наль­ных желез­ных дорог; этот же синий — основ­ной цвет тек­ста в навигации.

Кажется «неспра­вед­ли­вым», что у этих линий цвета не экс­клю­зив­ные. Но это дер­жит палитру ком­пакт­ной, схемы и дру­гая гра­фика лучше дру­жат. У зна­ков без­опас­но­сти соб­ствен­ные синий и крас­ный — веро­ятно, для согла­со­ва­ния с некими более общими наци­о­наль­ными стандартными.

В палитре Транспорта Лондона цвета линий переиспользуются для других задач, например цвета Пикадилли‑ и Централ‑лайн используются в логотипе метро; этот же красный — цвет логотипа Национальных железных дорог; этот же синий — основной цвет текста в навигации.

Кажется «несправедливым», что у этих линий цвета не эксклюзивные. Но это держит палитру компактной, схемы и другая графика лучше дружат. У знаков безопасности собственные синий и красный — вероятно, для согласования с некими более общими национальными стандартными.

Дизай­неры любят состав­лять гайд­лай­ны и бренд­буки, но эта любовь зача­стую при­во­дит к преж­де­вре­мен­ной стандартизации.

Дизай­нер Ангус Дойл нари­со­вал акку­рат­ную схему транс­порта Глазго.

Рас­сказ о про­екте он сопро­во­дил кар­тин­кой, объ­яс­ня­ю­щей все соот­но­ше­ния раз­ме­ров. Это похоже на лон­дон­ские стан­дарты, кото­рые мы видели выше. Но Лон­дону нужно про­из­во­дить десятки раз­ных схем еже­не­дельно, а здесь‑то это зачем? Почему не раз­ре­шить себе любые рас­сто­я­ния между стан­ци­ями, если полу­ча­ется понятно и красиво?

Сту­дия «Фор‑дизайн» сде­лала пер­спек­тив­ную схему метро Бостона.

В рас­сказе о про­екте они пока­зы­вают сетку, по кото­рой стро­ятся гра­фи­че­ские эле­менты. Но пока не нача­лось мас­со­вое про­из­вод­ство вари­а­ций, пользы от этой сетки нет. Нет ника­ких при­чин думать, что она подой­дёт для все­воз­мож­ных буду­щих фор­ма­тов — она ещё не про­шла про­верку жизнью.

Если при­гля­деться, то даже на этой схеме видно, что сетка недо­ду­мана: на краях линий рядом с пере­сад­кой воз­ни­кают неболь­шие заусенцы. Кажется, эта кар­тинка нари­со­вана только для ими­та­ции систем­ного проектирования.

Транспорт Глазго, дизайнер Ангус Дойл

Транспорт Глазго, дизайнер Ангус Дойл

Метро Бостона, Фор‑дизайн

Метро Бостона, Фор‑дизайн

Метро Бостона, Фор‑дизайн

Транспорт Глазго, дизайнер Ангус Дойл

Транспорт Глазго, дизайнер Ангус Дойл

Метро Бостона, Фор‑дизайн

Метро Бостона, Фор‑дизайн

Метро Бостона, Фор‑дизайн

Дизайнеры любят составлять гайдлайны и брендбуки, но эта любовь зачастую приводит к преждевременной стандартизации.

Дизайнер Ангус Дойл нарисовал аккуратную схему транспорта Глазго.

Рассказ о проекте он сопроводил картинкой, объясняющей все соотношения размеров. Это похоже на лондонские стандарты, которые мы видели выше. Но Лондону нужно производить десятки разных схем еженедельно, а здесь‑то это зачем? Почему не разрешить себе любые расстояния между станциями, если получается понятно и красиво?

Студия «Фор‑дизайн» сделала перспективную схему метро Бостона.

В рассказе о проекте они показывают сетку, по которой строятся графические элементы. Но пока не началось массовое производство вариаций, пользы от этой сетки нет. Нет никаких причин думать, что она подойдёт для всевозможных будущих форматов — она ещё не прошла проверку жизнью.

Если приглядеться, то даже на этой схеме видно, что сетка недодумана: на краях линий рядом с пересадкой возникают небольшие заусенцы. Кажется, эта картинка нарисована только для имитации системного проектирования.

Скрыто 3 разворота

Заключение

С одной сто­роны, транс­порт­ная схема — ути­ли­тар­ная вещь. Её про­ек­ти­ро­ва­ние — дол­гая, кро­пот­ли­вая работа, тре­бу­ю­щая боль­шого вни­ма­ния и тер­пе­ния. Для мно­гих в ней нет ничего вдохновляющего.

С дру­гой, транс­порт­ная схема — вер­шина дизайна. Здесь соеди­ня­ются инфор­ма­ци­он­ный и гра­фи­че­ский дизайн, нави­га­ци­он­ное про­ек­ти­ро­ва­ние, типо­гра­фика и вёрстка, работа с цве­том и тек­сту­рой, редак­тура. «Про­вал» даже в одном из аспек­тов — ска­жем, пло­хие пик­то­граммы — пор­тит резуль­тат целиком.

Дизай­неру нужно пред­ста­вить очень слож­ную, мно­го­слой­ную инфор­ма­цию, но в отли­чие от про­фес­си­о­наль­ных фор­ма­тов вроде архи­тек­тур­ного чер­тежа или финан­со­вого отчёта, схема должна быть понят­ной даже непод­го­тов­лен­ному читателю.

Так что для мно­гих, как для меня, про­ек­ти­ро­ва­ние схемы — захва­ты­ва­ю­щее заня­тие. Оно при­но­сит удо­вле­тво­ре­ние, похо­жее на то, что чув­ствуют люди, спо­соб­ные неде­лями соби­рать кар­тины из доми­но­шек или вязать слож­ную одежду. Неда­ром есть много фан­та­зий­ных схем, кото­рые ни для чего не нужны, кроме того, чтобы дарить авто­рам кайф их рисо­вать, а чита­те­лям — кайф их рассматривать.

Раз вы дочи­тали книгу до конца, думаю, вы пони­ма­ете, о чём я.

Транспортная схема Вестероса из «Игры престолов»,
дизайнер Майкл Тызник

Схема маршрутов Средиземья из «Властелина колец»,
дизайнер Кристиан Тейт

Московское метро,
художник Дмитрий Раков

Заключение

С одной сто­роны, транс­порт­ная схема — ути­ли­тар­ная вещь. Её про­ек­ти­ро­ва­ние — дол­гая, кро­пот­ли­вая работа, тре­бу­ю­щая боль­шого вни­ма­ния и тер­пе­ния. Для мно­гих в ней нет ничего вдохновляющего.

С дру­гой, транс­порт­ная схема — вер­шина дизайна. Здесь соеди­ня­ются инфор­ма­ци­он­ный и гра­фи­че­ский дизайн, нави­га­ци­он­ное про­ек­ти­ро­ва­ние, типо­гра­фика и вёрстка, работа с цве­том и тек­сту­рой, редак­тура. «Про­вал» даже в одном из аспек­тов — ска­жем, пло­хие пик­то­граммы — пор­тит резуль­тат целиком.

Дизай­неру нужно пред­ста­вить очень слож­ную, мно­го­слой­ную инфор­ма­цию, но в отли­чие от про­фес­си­о­наль­ных фор­ма­тов вроде архи­тек­тур­ного чер­тежа или финан­со­вого отчёта, схема должна быть понят­ной даже непод­го­тов­лен­ному читателю.

Так что для мно­гих, как для меня, про­ек­ти­ро­ва­ние схемы — захва­ты­ва­ю­щее заня­тие. Оно при­но­сит удо­вле­тво­ре­ние, похо­жее на то, что чув­ствуют люди, спо­соб­ные неде­лями соби­рать кар­тины из доми­но­шек или вязать слож­ную одежду. Неда­ром есть много фан­та­зий­ных схем, кото­рые ни для чего не нужны, кроме того, чтобы дарить авто­рам кайф их рисо­вать, а чита­те­лям — кайф их рассматривать.

Раз вы дочи­тали книгу до конца, думаю, вы пони­ма­ете, о чём я.

Транспортная схема Вестероса из «Игры престолов»,
дизайнер Майкл Тызник

Схема маршрутов Средиземья из «Властелина колец»,
дизайнер Кристиан Тейт

Московское метро,
художник Дмитрий Раков

Бир­ман Илья Бори­со­вич
Дизайн транс­порт­ных схем


  • Изда­тель Артём Горбунов

  • Редак­тор Сёма Сёмочкин

  • Фото­граф Вла­ди­мир Колпаков

  • Раз­ра­бот­чики Рустам Кул­ма­тов,
    Васи­лий Полов­нёв, Мария Попова,
    Юрий Мазур­ский и Андрей Ерес

  • Тести­ров­щик Сер­гей Фролов

  • Помощ­ники Алан Кад­жаев,
    Намор Воти­лав, Никита Щер­ба­ков,
    Вита­лий Тезяев

  • Книга набрана шрифтом «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, строение 2
    Москва, Россия, 127015

Бирман Илья Борисович
Дизайн транспортных схем

  • Издатель Артём Горбунов

  • Редактор Сёма Сёмочкин

  • Фотограф Владимир Колпаков

  • Разработчики Рустам Кулматов,
    Василий Половнёв, Мария Попова,
    Юрий Мазурский и Андрей Ерес

  • Тестировщик Сергей Фролов

  • Помощники Алан Каджаев,
    Намор Вотилав, Никита Щербаков,
    Виталий Тезяев

  • Книга набрана шрифтом «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, строение 2
    Москва, Россия, 127015