🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру

Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:

 
между важными местами
Shift
между
разворотами
Мак­сим Илья­хов

Информационный стиль

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2016
Максим Ильяхов

Информационный стиль

Издательство Бюро Горбунова
2016
удк 811.161.1
ббк 81.2Рус‑2
И49
Илья­хов М. О.
И49
Инфор­ма­ци­он­ный стиль. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2016
ISBN 978‑5‑9907024‑2‑4

Пред­став­ляем прак­ти­че­ское руко­вод­ство по редак­туре тек­ста в инфор­ма­ци­он­ном стиле. Учеб­ник пред­на­зна­чен для писа­те­лей, редак­то­ров, дизай­не­ров, раз­ра­бот­чи­ков и менеджеров.

УДК 811.161.1
ББК 81.2Рус‑2

Оглавление

удк 811.161.1
ббк 81.2Рус‑2
И49
И49
Ильяхов М. О.
Информационный стиль. —
М.: Изд‑во Бюро Горбунова, 2016
ISBN 978‑5‑9907024‑2‑4

Представляем практическое руководство по редактуре текста в информационном стиле. Учебник предназначен для писателей, редакторов, дизайнеров, разработчиков и менеджеров.

УДК 811.161.1
ББК 81.2Рус‑2

Оглавление

Скрыто 109 разворотов

Послед­нее пред­ло­же­ние в ака­де­ми­че­ском абзаце должно быть выво­дом — ёмким ито­гом всего ска­зан­ного в абзаце. В выво­дах уместно дать автор­скую оценку, исполь­зо­вать мета­фору или обоб­ще­ние. Прак­ти­че­ские советы и под­сказки тоже под­хо­дят для выводов.

Для тор­говли на бирже пона­до­бится бро­кер. ‹…› Бро­кер — ваш пред­ста­ви­тель и проводник.

Летом в Крас­но­даре жарко. ‹…› Если едете летом, возь­мите с собой упа­ковку сухого льда.

Типы дан­ных в «Си» обман­чивы. ‹…› Если про­стая фор­мула выдаёт неожи­дан­ный резуль­тат, вино­ваты типы данных.

Сле­дите за тем, чтобы послед­нее пред­ло­же­ние не повто­ряло пер­вое по смыслу.

Нет

Да

Кре­дитка — это деньги на чёр­ный день. ‹…› Поэтому отло­жите кре­дитку на чёр­ный день.

Кре­дитка — это деньги на чёр­ный день. ‹…› Если вам хва­тает на хлеб, зна­чит, ещё не время откры­вать кредитку.

Упражнение. Рас­ставьте пред­ло­же­ния абзаца в нуж­ном порядке

Поэтому, даже если у брокера есть представительства за рубежом, договор следует подписывать только с российским представительством.Деятельность брокеров регулируется российским законодательством.В случае чего, они помогут вам вернуть деньги.Если же брокер зарегистрирован где‑то на Кипре или Мальдивах, это тревожный знак.Это значит, что вас защищают российские законы, суды и приставы.

Последнее предложение в академическом абзаце должно быть выводом — ёмким итогом всего сказанного в абзаце. В выводах уместно дать авторскую оценку, использовать метафору или обобщение. Практические советы и подсказки тоже подходят для выводов.

Для торговли на бирже понадобится брокер. ‹…› Брокер — ваш представитель и проводник.

Летом в Краснодаре жарко. ‹…› Если едете летом, возьмите с собой упаковку сухого льда.

Типы данных в «Си» обманчивы. ‹…› Если простая формула выдаёт неожиданный результат, виноваты типы данных.

Следите за тем, чтобы последнее предложение не повторяло первое по смыслу.

Нет

Да

Кредитка — это деньги на чёрный день. ‹…› Поэтому отложите кредитку на чёрный день.

Кредитка — это деньги на чёрный день. ‹…› Если вам хватает на хлеб, значит, ещё не время открывать кредитку.

Упражнение. Расставьте предложения абзаца в нужном порядке

Поэтому, даже если у брокера есть представительства за рубежом, договор следует подписывать только с российским представительством.Деятельность брокеров регулируется российским законодательством.В случае чего, они помогут вам вернуть деньги.Если же брокер зарегистрирован где‑то на Кипре или Мальдивах, это тревожный знак.Это значит, что вас защищают российские законы, суды и приставы.

Упражнение. Рас­ставьте пред­ло­же­ния так, чтобы полу­чился связ­ный ака­де­ми­че­ский абзац.

Но у каждого есть одинаково названный метод «Вывести на страницу».Например, есть три разных объекта: новость, длинная статья и анонс.Упрощённо это требование к программисту реализовывать методы объектов так, чтобы их можно было одинаково вызывать.Часто полиморфизм объясняют так: «Один интерфейс, множество реализаций».Самое сложное понятие в ООП — полиморфизм.При этом сами объекты могут иметь разное назначение и устройство.

Абзац может состо­ять из двух и даже одного пред­ло­же­ния. Необя­за­тельно горо­дить трёх­част­ную струк­туру там, где текст поня­тен и без неё. Если чув­ству­ете, что в абзаце уже всё ска­зано и вывод не тре­бу­ется, — не встав­ляйте его ради соблю­де­ния формальностей.

Трёх­част­ный ака­де­ми­че­ский абзац полез­нее всего в слож­ном тех­ни­че­ском или науч­ном тек­сте — там, где есть риск, что чита­тель не спра­вится с тер­ми­нами или слож­ными абстракт­ными понятиями.

Естественность важнее

Упражнение. Расставьте предложения так, чтобы получился связный академический абзац.

Но у каждого есть одинаково названный метод «Вывести на страницу».Например, есть три разных объекта: новость, длинная статья и анонс.Упрощённо это требование к программисту реализовывать методы объектов так, чтобы их можно было одинаково вызывать.Часто полиморфизм объясняют так: «Один интерфейс, множество реализаций».Самое сложное понятие в ООП — полиморфизм.При этом сами объекты могут иметь разное назначение и устройство.

Абзац может состоять из двух и даже одного предложения. Необязательно городить трёхчастную структуру там, где текст понятен и без неё. Если чувствуете, что в абзаце уже всё сказано и вывод не требуется, — не вставляйте его ради соблюдения формальностей.

Трёхчастный академический абзац полезнее всего в сложном техническом или научном тексте — там, где есть риск, что читатель не справится с терминами или сложными абстрактными понятиями.

Естественность важнее

Вер­ный при­знак ошибки в струк­туре абзаца — слова вроде кстати и между про­чим. С помо­щью этих слов автор пыта­ется при­вя­зать ска­зан­ное к теме абзаца. Но если появи­лась потреб­ность при­вя­зать, зна­чит, на самом деле эти пред­ло­же­ния не вяжутся с темой абзаца. При­дётся либо пере­стро­ить абзац, либо выне­сти пред­ло­же­ния в отдельный.

Нет

Да

На семи­наре мы поспо­рили о роли СМИ. Кстати, боль­шин­ство участ­ни­ков рабо­тали в госу­дар­ствен­ных изда­ниях. Поэтому я не уди­вился, когда они ска­зали, что должны защи­щать инте­ресы государства.

Боль­шин­ство участ­ни­ков семи­нара рабо­тали в госу­дар­ствен­ных изда­ниях. Когда мы поспо­рили о роли СМИ, они ска­зали, что должны защи­щать инте­ресы государства.

Про­блема редак­то­ров часто не в тек­сте, а в работе с кли­ен­том. Между про­чим, этому посвя­щён целый курс, кото­рый, надо ска­зать, поль­зу­ется гораздо мень­шей попу­ляр­но­стью. Редак­торы не при­дают зна­че­ния тому, как они обща­ются, сле­дят за сро­ками и рабо­тают с замечаниями.

Про­блема редак­то­ров часто не в тек­сте, а в работе с кли­ен­том. Редак­торы про­сто не при­дают зна­че­ния обще­нию, сро­кам и согла­со­ва­нию замечаний.

Отно­ше­ниям с кли­ен­тами в «Главреде» посвя­щён целый курс. К сожа­ле­нию, он не так вос­тре­бо­ван, как курс о тексте.

Упражнение. Рас­ставьте пред­ло­же­ния так, чтобы полу­чился связ­ный ака­де­ми­че­ский абзац.

Если они на вас давят — звоните в полицию.У них ограничено количество звонков и СМС в неделю.Закон чётко ограничивает права коллекторов.Коллекторы‑вымогатели из новостей — не коллекторы, а бандиты.Они не могут звонить вам рано утром и поздно ночью.Они не могут угрожать, давить на вас и даже трогать вас, не говоря уже о насилии.

Верный признак ошибки в структуре абзаца — слова вроде кстати и между прочим. С помощью этих слов автор пытается привязать сказанное к теме абзаца. Но если появилась потребность привязать, значит, на самом деле эти предложения не вяжутся с темой абзаца. Придётся либо перестроить абзац, либо вынести предложения в отдельный.

Нет

На семинаре мы поспорили о роли СМИ. Кстати, большинство участников работали в государственных изданиях. Поэтому я не удивился, когда они сказали, что должны защищать интересы государства.

Да

Большинство участников семинара работали в государственных изданиях. Когда мы поспорили о роли СМИ, они сказали, что должны защищать интересы государства.

Нет

Проблема редакторов часто не в тексте, а в работе с клиентом. Между прочим, этому посвящён целый курс, который, надо сказать, пользуется гораздо меньшей популярностью. Редакторы не придают значения тому, как они общаются, следят за сроками и работают с замечаниями.

Да

Проблема редакторов часто не в тексте, а в работе с клиентом. Редакторы просто не придают значения общению, срокам и согласованию замечаний.

Отношениям с клиентами в «Главреде» посвящён целый курс. К сожалению, он не так востребован, как курс о тексте.

Упражнение. Расставьте предложения так, чтобы получился связный академический абзац.

Если они на вас давят — звоните в полицию.У них ограничено количество звонков и СМС в неделю.Закон чётко ограничивает права коллекторов.Коллекторы‑вымогатели из новостей — не коллекторы, а бандиты.Они не могут звонить вам рано утром и поздно ночью.Они не могут угрожать, давить на вас и даже трогать вас, не говоря уже о насилии.

Упражнение. Наве­дите поря­док в абзаце.

Получается, требования налоговой по поводу штрафов были незаконными, но отдуваться всё равно придётся налогоплательщикам.Даже если вы получили вычет из‑за ошибки налоговой, суд посчитает его незаконным обогащением.Конституционный суд признал, что в этой ситуации деньги придётся вернуть, но взять с вас штрафы никто не имеет права.

Упражнение. Вы зна­ете, что делать.

Для этого есть много уловок.Налоговая может через суд признать договор с ИП трудовым.Если вы предприниматель, перепроверьте свой договор с заказчиком — он не должен быть похож на трудовой.Самая простая — изучить договор: если это наспех переделанный трудовой договор, в нём будет масса признаков трудовых отношений.

Упражнение. Наведите порядок в абзаце.

Получается, требования налоговой по поводу штрафов были незаконными, но отдуваться всё равно придётся налогоплательщикам.Даже если вы получили вычет из‑за ошибки налоговой, суд посчитает его незаконным обогащением.Конституционный суд признал, что в этой ситуации деньги придётся вернуть, но взять с вас штрафы никто не имеет права.

Упражнение. Вы знаете, что делать.

Для этого есть много уловок.Налоговая может через суд признать договор с ИП трудовым.Если вы предприниматель, перепроверьте свой договор с заказчиком — он не должен быть похож на трудовой.Самая простая — изучить договор: если это наспех переделанный трудовой договор, в нём будет масса признаков трудовых отношений.

Упражнение. Поря­док наве­дите в абзаце.

Общее правило: в абзаце не будет ничего, о чем не было заявлено в первом предложении.По этому первому предложению читатель решает, интересно ему читать или нет.Когда абзац начинается с одной идеи, а потом перескакивает на другую, — это признак слабой структуры.Если интересно — читает; если нет — перепрыгивает к следующему абзацу.В абзаце автор раскрывает одну идею, которая заявлена в первом предложении.

Упражнение. В абзаце поря­док наведите.

Не вымучивайте выводы: лучше коротко и по делу, чем формально и «по книжке».Иногда мысль понятна даже с первого предложения абзаца.Тогда нет необходимости додумывать предложения только чтобы соответствовать формальной структуре.Выводы помогают завершить мысль, но насильно их придумывать необязательно.

Упражнение. Порядок наведите в абзаце.

Общее правило: в абзаце не будет ничего, о чем не было заявлено в первом предложении.По этому первому предложению читатель решает, интересно ему читать или нет.Когда абзац начинается с одной идеи, а потом перескакивает на другую, — это признак слабой структуры.Если интересно — читает; если нет — перепрыгивает к следующему абзацу.В абзаце автор раскрывает одну идею, которая заявлена в первом предложении.

Упражнение. В абзаце порядок наведите.

Не вымучивайте выводы: лучше коротко и по делу, чем формально и «по книжке».Иногда мысль понятна даже с первого предложения абзаца.Тогда нет необходимости додумывать предложения только чтобы соответствовать формальной структуре.Выводы помогают завершить мысль, но насильно их придумывать необязательно.
Скрыто 122 разворота

Илья­хов Мак­сим Олегович

Инфор­ма­ци­он­ный стиль

  • Арт‑дирек­тор и изда­тель Артём Горбунов

  • Иллю­стра­тор Андрей Кокорин

  • Дизай­нер обложки Вла­ди­мир Колпаков

  • Раз­ра­бот­чики Рустам Кул­ма­тов,
    и Васи­лий Половнёв

  • Тести­ров­щик Сер­гей Фролов

  • Книга набрана шриф­тами
    «Бюро­се­риф» и «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Гор­бу­нова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, стро­е­ние 2
    Москва, Рос­сия, 127015

Ильяхов Максим Олегович

Информационный стиль

  • Арт‑директор и издатель Артём Горбунов

  • Иллюстратор Андрей Кокорин

  • Дизайнер обложки Владимир Колпаков

  • Разработчики Рустам Кулматов,
    и Василий Половнёв

  • Тестировщик Сергей Фролов

  • Книга набрана шрифтами
    «Бюросериф» и «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, строение 2
    Москва, Россия, 127015