🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру

Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:

 
между важными местами
Shift
между
разворотами
Мак­сим Илья­хов

Информационный стиль

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2016
Максим Ильяхов

Информационный стиль

Издательство Бюро Горбунова
2016
удк 811.161.1
ббк 81.2Рус‑2
И49
Илья­хов М. О.
И49
Инфор­ма­ци­он­ный стиль. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2016
ISBN 978‑5‑9907024‑2‑4

Пред­став­ляем прак­ти­че­ское руко­вод­ство по редак­туре тек­ста в инфор­ма­ци­он­ном стиле. Учеб­ник пред­на­зна­чен для писа­те­лей, редак­то­ров, дизай­не­ров, раз­ра­бот­чи­ков и менеджеров.

УДК 811.161.1
ББК 81.2Рус‑2

Оглавление

удк 811.161.1
ббк 81.2Рус‑2
И49
И49
Ильяхов М. О.
Информационный стиль. —
М.: Изд‑во Бюро Горбунова, 2016
ISBN 978‑5‑9907024‑2‑4

Представляем практическое руководство по редактуре текста в информационном стиле. Учебник предназначен для писателей, редакторов, дизайнеров, разработчиков и менеджеров.

УДК 811.161.1
ББК 81.2Рус‑2

Оглавление

Скрыто 130 разворотов

Фальшь, честность и игра. Тональность

Когда мы обща­емся лично, мы испы­ты­ваем чув­ства к собе­сед­нику: дове­рие или недо­ве­рие, ува­же­ние или пре­не­бре­же­ние, вос­торг или брезг­ли­вость. Лич­ный кон­такт все­гда порож­дает эмоции.

Эмо­ции вли­яют на реше­ния: если про­да­вец вызы­вает недо­ве­рие, нам трудно после­до­вать его сове­там. Если же про­да­вец все­ляет уве­рен­ность, то поку­па­тель дове­рится даже не самым разум­ным аргу­мен­там. Сна­чала людьми управ­ляют эмо­ции, и уже потом — разум.

Эмо­ции управ­ляют чело­ве­ком не только при лич­ном обще­нии, но и при чте­нии. Когда мы читаем, у нас в голове зву­чит вооб­ра­жа­е­мый голос собе­сед­ника. Одно и то же сооб­ще­ние от раз­ных людей будет зву­чать по‑разному:

Мама: «Я жду»

Девушка: «Я жду»

Босс: «Я жду»

Жена: «Я жду»

Любов­ница: «Я жду»

Фальшь, честность и игра. Тональность

Когда мы общаемся лично, мы испытываем чувства к собеседнику: доверие или недоверие, уважение или пренебрежение, восторг или брезгливость. Личный контакт всегда порождает эмоции.

Эмоции влияют на решения: если продавец вызывает недоверие, нам трудно последовать его советам. Если же продавец вселяет уверенность, то покупатель доверится даже не самым разумным аргументам. Сначала людьми управляют эмоции, и уже потом — разум.

Эмоции управляют человеком не только при личном общении, но и при чтении. Когда мы читаем, у нас в голове звучит воображаемый голос собеседника. Одно и то же сообщение от разных людей будет звучать по‑разному:

Мама: «Я жду»

Девушка: «Я жду»

Босс: «Я жду»

Жена: «Я жду»

Любовница: «Я жду»

Эмо­ции в любом слу­чае управ­ляют нашим пове­де­нием. И текст в любом слу­чае вызы­вает у нас эмо­ции. Вопрос лишь в том, насколько соот­вет­ствуют наши эмо­ции автор­ской задумке.

В лич­ном обще­нии один и тот же текст, ска­зан­ный с раз­ной инто­на­цией, может про­зву­чать по‑доб­рому, сар­ка­сти­че­ски и даже враждебно.

Мы запро­сто счи­таем это по тону и жестам. Но в тек­сте нет тона и жестов, поэтому чита­телю при­хо­дится доду­мы­вать эмо­цию. С какой эмо­цией автор это писал?

Бывает, эмо­ция автора неясна. В при­мере справа име­ется в виду веж­ли­вый отказ, вос­тор­жен­ное согла­сие или про­сто фор­маль­ный реве­ранс, как того тре­бует кор­по­ра­тив­ный эти­кет? Не зная ситу­а­цию, мы не смо­жем отве­тить на этот вопрос.

Спа­сибо за про­дук­тив­ную встречу!

Спа­сибо за про­дук­тив­ную встречу!

Спа­сибо за про­дук­тив­ную встречу!

Спа­сибо за про­дук­тив­ную встречу!

Спа­сибо за про­дук­тив­ную встречу!

Спа­сибо за про­дук­тив­ную встречу! Нам всем есть о чём поду­мать. Мы обсу­дим это внутри и сооб­щим вам о своём решении.

Спасибо за продуктивную встречу!

Спасибо за продуктивную встречу!

Спасибо за продуктивную встречу!

Спасибо за продуктивную встречу!

Спасибо за продуктивную встречу!

Спасибо за продуктивную встречу! Нам всем есть о чём подумать. Мы обсудим это внутри и сообщим вам о своём решении.

Эмоции в любом случае управляют нашим поведением. И текст в любом случае вызывает у нас эмоции. Вопрос лишь в том, насколько соответствуют наши эмоции авторской задумке.

В личном общении один и тот же текст, сказанный с разной интонацией, может прозвучать по‑доброму, саркастически и даже враждебно.

Мы запросто считаем это по тону и жестам. Но в тексте нет тона и жестов, поэтому читателю приходится додумывать эмоцию. С какой эмоцией автор это писал?

Бывает, эмоция автора неясна. В примере справа имеется в виду вежливый отказ, восторженное согласие или просто формальный реверанс, как того требует корпоративный этикет? Не зная ситуацию, мы не сможем ответить на этот вопрос.

Угле­воды по утрам — это полезно и необ­хо­димо. Ешьте каши, бутер­броды с хле­бом, сыр­ники, запе­канки, мюсли — всё это по утрам можно.

Угле­воды по утрам — это полезно и необ­хо­димо. Ешьте каши, бутер­броды с хле­бом, сыр­ники, запе­канки, мюсли — всё это по утрам можно.

Угле­воды по утрам — это полезно и необ­хо­димо. Ешьте каши, бутер­броды с хле­бом, сыр­ники, запе­канки, мюсли — всё это по утрам можно.

Угле­воды по утрам — это полезно и необ­хо­димо. Ешьте каши, бутер­броды с хле­бом, сыр­ники, запе­канки, мюсли — всё это по утрам можно.

Угле­воды по утрам — это полезно и необ­хо­димо. Ешьте каши, бутер­броды с хле­бом, сыр­ники, запе­канки, мюсли — всё это по утрам можно.

Сове­тует док­тор Пётр Ива­но­швили, дие­то­лог, осно­ва­тель кли­ники «Похудидзе»

Угле­воды по утрам — это полезно и необ­хо­димо. Ешьте каши, бутер­броды с хле­бом, сыр­ники, запе­канки, мюсли — всё это по утрам можно.

Сове­тует док­тор Пётр Ива­но­швили, дие­то­лог, осно­ва­тель кли­ники «Похудидзе»

Угле­воды по утрам — это полезно и необ­хо­димо. Ешьте каши, бутер­броды с хле­бом, сыр­ники, запе­канки, мюсли — всё это по утрам можно.

Сове­тует док­тор Пётр Ива­но­швили, дие­то­лог, осно­ва­тель кли­ники «Похудидзе»

Нао­бо­рот тоже рабо­тает: лич­ность гово­ря­щего и наше пред­ва­ри­тель­ное отно­ше­ние к нему вли­яет на то, как мы вос­при­ни­маем текст.

Мы охот­нее вос­при­мем совет о диете от спортс­мена или от врача, но не от чело­века с лиш­ним весом — мы про­сто не дове­ряем его суж­де­ниям о пра­виль­ном питании.

Но что если мы не можем посмот­реть на чело­века, кото­рый напи­сал этот текст? Что если мы не зна­комы с авто­ром и не имеем с ним исто­рии отношений?

Чаще всего в этой ситу­а­ции помо­жет какое‑ни­будь пред­став­ле­ние автора: кто он, чем зани­ма­ется, почему ему можно дове­рять. Но даже этого недостаточно.

В нашем при­мере чита­тель может поду­мать, что дие­то­лог — не насто­я­щий док­тор, а некий шар­ла­тан, кото­рый раз­даёт баналь­ные советы, не под­твер­ждён­ные нау­кой. Как можно верить док­тору, кото­рый на самом деле не доктор?

Или чита­тель решит, что раз у Ива­но­швили своя кли­ника, то навер­няка он будет про­дви­гать инте­рес­ные ему идеи, чтобы при­вле­кать кли­ен­тов. Как можно дове­рять дие­то­логу, кото­рый заин­те­ре­со­ван в том, чтобы вы при­шли к нему как паци­ент? Может быть, он спе­ци­ально даст вам дур­ной совет, чтобы вы рас­пол­нели и при­шли к нему лечиться?

Углеводы по утрам — это полезно и необходимо. Ешьте каши, бутерброды с хлебом, сырники, запеканки, мюсли — всё это по утрам можно.

Углеводы по утрам — это полезно и необходимо. Ешьте каши, бутерброды с хлебом, сырники, запеканки, мюсли — всё это по утрам можно.

Углеводы по утрам — это полезно и необходимо. Ешьте каши, бутерброды с хлебом, сырники, запеканки, мюсли — всё это по утрам можно.

Углеводы по утрам — это полезно и необходимо. Ешьте каши, бутерброды с хлебом, сырники, запеканки, мюсли — всё это по утрам можно.

Углеводы по утрам — это полезно и необходимо. Ешьте каши, бутерброды с хлебом, сырники, запеканки, мюсли — всё это по утрам можно.

Советует доктор Пётр Иваношвили, диетолог, основатель клиники «Похудидзе»

Углеводы по утрам — это полезно и необходимо. Ешьте каши, бутерброды с хлебом, сырники, запеканки, мюсли — всё это по утрам можно.

Советует доктор Пётр Иваношвили, диетолог, основатель клиники «Похудидзе»

Углеводы по утрам — это полезно и необходимо. Ешьте каши, бутерброды с хлебом, сырники, запеканки, мюсли — всё это по утрам можно.

Советует доктор Пётр Иваношвили, диетолог, основатель клиники «Похудидзе»

Наоборот тоже работает: личность говорящего и наше предварительное отношение к нему влияет на то, как мы воспринимаем текст.

Мы охотнее воспримем совет о диете от спортсмена или от врача, но не от человека с лишним весом — мы просто не доверяем его суждениям о правильном питании.

Но что если мы не можем посмотреть на человека, который написал этот текст? Что если мы не знакомы с автором и не имеем с ним истории отношений?

Чаще всего в этой ситуации поможет какое‑нибудь представление автора: кто он, чем занимается, почему ему можно доверять. Но даже этого недостаточно.

В нашем примере читатель может подумать, что диетолог — не настоящий доктор, а некий шарлатан, который раздаёт банальные советы, не подтверждённые наукой. Как можно верить доктору, который на самом деле не доктор?

Или читатель решит, что раз у Иваношвили своя клиника, то наверняка он будет продвигать интересные ему идеи, чтобы привлекать клиентов. Как можно доверять диетологу, который заинтересован в том, чтобы вы пришли к нему как пациент? Может быть, он специально даст вам дурной совет, чтобы вы располнели и пришли к нему лечиться?

Редак­тор дол­жен учи­ты­вать всё, что вли­яет на эмо­ци­о­наль­ное вос­при­я­тие тек­ста: кто его автор, почему ему можно дове­рять, нет ли у него скры­тых моти­вов, убе­ди­тельна ли его аргу­мен­та­ция, к чему он взывает.

Один из спо­со­бов кон­тро­ли­ро­вать эмо­цию в тек­сте — сле­дить за тональ­но­стью: как этот текст зву­чит в голове чита­теля. Если редак­тор не все­гда может повли­ять на автора и его мотивы, то настро­ить текст на нуж­ную тональ­ность он может всегда.

Редактор должен учитывать всё, что влияет на эмоциональное восприятие текста: кто его автор, почему ему можно доверять, нет ли у него скрытых мотивов, убедительна ли его аргументация, к чему он взывает.

Один из способов контролировать эмоцию в тексте — следить за тональностью: как этот текст звучит в голове читателя. Если редактор не всегда может повлиять на автора и его мотивы, то настроить текст на нужную тональность он может всегда.

Недавно в «Пере­крёстке» купил хоро­ший фарш: на чер­ном под­доне, эти­кетка «Мира­торг». Мне понра­вился. Фарш для бур­ге­ров, есть жирок, жарится отлично. Рекомендую.

Недавно в «Пере­крёстке» купил хоро­ший фарш: на чер­ном под­доне, эти­кетка «Мира­торг». Мне понра­вился. Фарш для бур­ге­ров, есть жирок, жарится отлично. Рекомендую.

Фальшь

Чита­телю сложно дове­риться тек­сту с фаль­ши­вой тональностью.

Пред­ставьте: вы при­хо­дите в гости к другу, вы обща­е­тесь за чаем. В про­цессе он делится впе­чат­ле­ни­ями от недав­ней покупки фарша в «Пере­крёстке». Хва­лит «Мира­торг». Есть повод ему дове­рять: это ваш друг, он не будет вас обманывать.

А теперь та же ситу­а­ция, но изме­ним одну деталь: теперь ваш друг не про­сто ваш друг, а сотруд­ник «Мира­торга». Он гово­рит те же слова, с той же инто­на­цией, но теперь они зву­чат неесте­ственно, будто он пыта­ется нас скло­нить к покупке.

Из‑за того, что мы изме­нили ситу­а­цию, текст пре­вра­тился из чест­ного в фальшивый.

Недавно в «Перекрёстке» купил хороший фарш: на черном поддоне, этикетка «Мираторг». Мне понравился. Фарш для бургеров, есть жирок, жарится отлично. Рекомендую.

Недавно в «Перекрёстке» купил хороший фарш: на черном поддоне, этикетка «Мираторг». Мне понравился. Фарш для бургеров, есть жирок, жарится отлично. Рекомендую.

Фальшь

Читателю сложно довериться тексту с фальшивой тональностью.

Представьте: вы приходите в гости к другу, вы общаетесь за чаем. В процессе он делится впечатлениями от недавней покупки фарша в «Перекрёстке». Хвалит «Мираторг». Есть повод ему доверять: это ваш друг, он не будет вас обманывать.

А теперь та же ситуация, но изменим одну деталь: теперь ваш друг не просто ваш друг, а сотрудник «Мираторга». Он говорит те же слова, с той же интонацией, но теперь они звучат неестественно, будто он пытается нас склонить к покупке.

Из‑за того, что мы изменили ситуацию, текст превратился из честного в фальшивый.

Скрыт 101 разворот

Илья­хов Мак­сим Олегович

Инфор­ма­ци­он­ный стиль

  • Арт‑дирек­тор и изда­тель Артём Горбунов

  • Иллю­стра­тор Андрей Кокорин

  • Дизай­нер обложки Вла­ди­мир Колпаков

  • Раз­ра­бот­чики Рустам Кул­ма­тов,
    и Васи­лий Половнёв

  • Тести­ров­щик Сер­гей Фролов

  • Книга набрана шриф­тами
    «Бюро­се­риф» и «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Гор­бу­нова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, стро­е­ние 2
    Москва, Рос­сия, 127015

Ильяхов Максим Олегович

Информационный стиль

  • Арт‑директор и издатель Артём Горбунов

  • Иллюстратор Андрей Кокорин

  • Дизайнер обложки Владимир Колпаков

  • Разработчики Рустам Кулматов,
    и Василий Половнёв

  • Тестировщик Сергей Фролов

  • Книга набрана шрифтами
    «Бюросериф» и «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, строение 2
    Москва, Россия, 127015