🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру
Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:
Представляем практическое руководство по редактуре текста в информационном стиле. Учебник предназначен для писателей, редакторов, дизайнеров, разработчиков и менеджеров.
Слово 4
Предложение 57
Абзац 105
Текст 127
Представляем практическое руководство по редактуре текста в информационном стиле. Учебник предназначен для писателей, редакторов, дизайнеров, разработчиков и менеджеров.
Слово 4
Предложение 57
Абзац 105
Текст 127
Зачем мы рекомендуем автору и редактору думать о структуре?
Как мы рекомендуем организовать текст?
Как мы рекомендуем сделать отступление в хорошо структурированном тексте?
Что мы рекомендуем делать для удобства читателя, если разделы или абзацы текста похожи друг на друга по назначению? Например, все — советы.
Функции заголовка:
Как часто мы рекомендуем ставить подзаголовки?
Продолжите фразу: «В тексте не может быть ничего...
Сиротские подзаголовки:
Зачем мы рекомендуем автору и редактору думать о структуре?
Как мы рекомендуем организовать текст?
Как мы рекомендуем сделать отступление в хорошо структурированном тексте?
Что мы рекомендуем делать для удобства читателя, если разделы или абзацы текста похожи друг на друга по назначению? Например, все — советы.
Функции заголовка:
Как часто мы рекомендуем ставить подзаголовки?
Продолжите фразу: «В тексте не может быть ничего...
Сиротские подзаголовки:
Принципы составления перечня применимы и к обычному тексту. В тексте следует последовательно использовать времена и лица; придерживаться однородной структуры и единого жанра; высказывать последовательное мнение и соблюдать целостность в деталях изложения. Упорядочивайте всё, что упорядочивается.
Общее правило: ничто не должно быть случайным и произвольным. Если вы выбрали в начале текста прошедшее время, переход в настоящее должен быть чем‑то обоснован. Если вы обращались к читателю на «вы», не переходите на «ты» без необходимости.
Всё причесать
Принципы составления перечня применимы и к обычному тексту. В тексте следует последовательно использовать времена и лица; придерживаться однородной структуры и единого жанра; высказывать последовательное мнение и соблюдать целостность в деталях изложения. Упорядочивайте всё, что упорядочивается.
Общее правило: ничто не должно быть случайным и произвольным. Если вы выбрали в начале текста прошедшее время, переход в настоящее должен быть чем‑то обоснован. Если вы обращались к читателю на «вы», не переходите на «ты» без необходимости.
Всё причесать
Согласование грамматики. Используйте времена, лица, числа и наклонения последовательно. В тексте не должно быть внезапных перескоков с изъявительного на повелительное наклонение, с первого на третье лицо, с прошедшего времени на настоящее:
Залудите жало паяльника. Теперь
Залудите жало паяльника и нанесите каплю флюса на контакт платы.
Меня зовут Фёдор, я инженер. Я исправляю плохо сделанные инженерные системы. Перед ремонтом проверяю все узлы и составляю смету.
Книга вышла в мае 2011 года. В том же году из‑за неё
Книга вышла в мае 2011 года. В том же году из‑за неё случилась первая семейная драма.
Менять лица, времена, числа и наклонения следует только тогда, когда это необходимо по смыслу. Например, действие переместилось из прошлого в настоящее, сменился герой, перешли от правила к рекомендации:
Сменилось время. Вчера были большие, но по пять. А сегодня маленькие, но по три.
Сменился герой. Я паял неаккуратно, поэтому на последней стадии попросил спаять Воза. Он ушёл на три дня, а на четвёртый принёс авторскую печатную плату.
Сменилось наклонение. Канифоль и флюс хорошо проводят тепло, поэтому не жалейте его.
Рассогласование можно использовать для создания особых художественных эффектов:
Я простоял в пробке, прорвался мимо охранника, поднялся на девятый этаж по пожарной лестнице. И вот я открываю ноутбук, чтобы запустить трансляцию — и в здании выключается свет.
Согласование грамматики. Используйте времена, лица, числа и наклонения последовательно. В тексте не должно быть внезапных перескоков с изъявительного на повелительное наклонение, с первого на третье лицо, с прошедшего времени на настоящее:
Залудите жало паяльника. Теперь
Залудите жало паяльника и нанесите каплю флюса на контакт платы.
Меня зовут Фёдор, я инженер. Я исправляю плохо сделанные инженерные системы. Перед ремонтом проверяю все узлы и составляю смету.
Книга вышла в мае 2011 года. В том же году из‑за неё
Книга вышла в мае 2011 года. В том же году из‑за неё случилась первая семейная драма.
Менять лица, времена, числа и наклонения следует только тогда, когда это необходимо по смыслу. Например, действие переместилось из прошлого в настоящее, сменился герой, перешли от правила к рекомендации:
Сменилось время. Вчера были большие, но по пять. А сегодня маленькие, но по три.
Сменился герой. Я паял неаккуратно, поэтому на последней стадии попросил спаять Воза. Он ушёл на три дня, а на четвёртый принёс авторскую печатную плату.
Сменилось наклонение. Канифоль и флюс хорошо проводят тепло, поэтому не жалейте его.
Рассогласование можно использовать для создания особых художественных эффектов:
Я простоял в пробке, прорвался мимо охранника, поднялся на девятый этаж по пожарной лестнице. И вот я открываю ноутбук, чтобы запустить трансляцию — и в здании выключается свет.
Согласование понятий. Чтобы текст был читаемым, называйте одни и те же понятия одними и теми же словами. Так читателю не придётся каждый раз расшифровывать, что автор имел в виду. Особенно это важно в техническом тексте, где несогласованные термины ещё больше усложняют восприятие:
Переместите библиотеки из
«Джанго» — это
Стремление не повторять одно и то же слово тянется из школы, когда учитель русского языка снижал оценку за повторы, якобы без повторов получится разнообразно и интересно. Но в реальности текст становится запутанным и вычурным:
Влияние
Согласование понятий. Чтобы текст был читаемым, называйте одни и те же понятия одними и теми же словами. Так читателю не придётся каждый раз расшифровывать, что автор имел в виду. Особенно это важно в техническом тексте, где несогласованные термины ещё больше усложняют восприятие:
Переместите библиотеки из
«Джанго» — это
Стремление не повторять одно и то же слово тянется из школы, когда учитель русского языка снижал оценку за повторы, якобы без повторов получится разнообразно и интересно. Но в реальности текст становится запутанным и вычурным:
Влияние
Согласование структуры. Если текст разделен подзаголовками, подзаголовки должны согласовываться между собой и «знать» о заголовке статьи.
Как переехать в Барселону
Переезд в Барселону
Почему едете
Законные основания
Оформляем документы
Документы
Квартирку‑бы
Жильё
Денежный вопрос
Цены
В левой части примера каждый подзаголовок написан в собственной логике и синтаксически не связан с заголовком. В правой части подзаголовки однородные, и хотя явной синтаксической связи с заголовком нет, они считываются без проблем.
Следите, чтобы после согласования подзаголовки не потеряли автономность:
Как предприниматели ошибаются в первый год работы
Ошибки предпринимателей в первый год работы
Лишние траты
Неряшливость в финансах
Выгорание
Если читатель откроет на середине статью из левой части примера, он не поймёт, о ком идёт речь. Придётся возвращаться в начало и искать подлежащее предприниматель. В правой части этой проблемы нет: подзаголовки автономные.
Согласование структуры. Если текст разделен подзаголовками, подзаголовки должны согласовываться между собой и «знать» о заголовке статьи.
Как переехать в Барселону
Переезд в Барселону
Почему едете
Законные основания
Оформляем документы
Документы
Квартирку‑бы
Жильё
Денежный вопрос
Цены
В левой части примера каждый подзаголовок написан в собственной логике и синтаксически не связан с заголовком. В правой части подзаголовки однородные, и хотя явной синтаксической связи с заголовком нет, они считываются без проблем.
Следите, чтобы после согласования подзаголовки не потеряли автономность:
Как предприниматели ошибаются в первый год работы
Ошибки предпринимателей в первый год работы
Лишние траты
Неряшливость в финансах
Выгорание
Если читатель откроет на середине статью из левой части примера, он не поймёт, о ком идёт речь. Придётся возвращаться в начало и искать подлежащее предприниматель. В правой части этой проблемы нет: подзаголовки автономные.
Ильяхов Максим Олегович
Информационный стиль
Арт‑директор и издатель Артём Горбунов
Иллюстратор Андрей Кокорин
Дизайнер обложки Владимир Колпаков
Разработчики Рустам Кулматов,
и Василий Половнёв
Тестировщик Сергей Фролов
Книга набрана шрифтами
«Бюросериф» и «Бюросанс»
Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
дом 36, строение 2
Москва, Россия, 127015
Ильяхов Максим Олегович
Информационный стиль
Арт‑директор и издатель Артём Горбунов
Иллюстратор Андрей Кокорин
Дизайнер обложки Владимир Колпаков
Разработчики Рустам Кулматов,
и Василий Половнёв
Тестировщик Сергей Фролов
Книга набрана шрифтами
«Бюросериф» и «Бюросанс»
Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
дом 36, строение 2
Москва, Россия, 127015