🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру
Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:
Представляем книгу Издательства Дизайн‑бюро Артёма Горбунова — практическое руководство по пользовательскому интерфейсу. Учебник предназначен для дизайнеров, редакторов, руководителей, разработчиков и всех, кто причастен к созданию продуктов.
Принципы 4
Взаимодействие 86
Язык 213
Экраны 311
Представляем книгу Издательства Дизайн‑бюро Артёма Горбунова — практическое руководство по пользовательскому интерфейсу. Учебник предназначен для дизайнеров, редакторов, руководителей, разработчиков и всех, кто причастен к созданию продуктов.
Принципы 4
Взаимодействие 86
Язык 213
Экраны 311
Компьютер сначала спросит адрес сервера
Компьютер сначала спросит имя файла
Многоточие подсказывает, что кнопка сработает не сразу. То есть нужно прочитать, что написано. Если при нажатии на слово мгновенно произойдёт или откроется ровно то, что оно означает, то многоточие не нужно.
Этого правила достаточно для принятия решения во всех случаях.
В последнем случае фраза очевидно не дописана, и кажется, будто многоточие как раз заменяет пропущенное имя файла. На самом деле необходимость многоточия не зависит ни от наличия окна после, ни от полноты фразы.
Компьютер сначала спросит адрес сервера
Многоточие подсказывает, что кнопка сработает не сразу. То есть нужно прочитать, что написано. Если при нажатии на слово мгновенно произойдёт или откроется ровно то, что оно означает, то многоточие не нужно.
Этого правила достаточно для принятия решения во всех случаях.
Компьютер сначала спросит имя файла
В последнем случае фраза очевидно не дописана, и кажется, будто многоточие как раз заменяет пропущенное имя файла. На самом деле необходимость многоточия не зависит ни от наличия окна после, ни от полноты фразы.
На необходимость многоточия влияет форма слова:
Фортепиано
настроится
Если мы видим кнопку без многоточия, мы ожидаем, что при её нажатии приложение или прибор сразу же настроится.
Появится камертон
и инструменты
Если же многоточие стоит, мы уже ожидаем увидеть окно с параметрами.
Появится камертон
и инструменты
Но стоит кнопку с глаголом‑командой сменить на навигационную с существительным, как многоточие становится избыточным, ведь при нажатии на кнопку мы сразу приступим к настройке (откроем ящик с инструментами).
Сначала надо будет выбрать фортепиано
Если многоточие добавить, то кажется, будто препятствие ожидает ещё до начала настройки.
На необходимость многоточия влияет форма слова:
Фортепиано настроится
Если мы видим кнопку без многоточия, мы ожидаем, что при её нажатии приложение или прибор сразу же настроится.
Появится камертон и инструменты
Если же многоточие стоит, мы уже ожидаем увидеть окно с параметрами.
Появится камертон и инструменты
Но стоит кнопку с глаголом‑командой сменить на навигационную с существительным, как многоточие становится избыточным, ведь при нажатии на кнопку мы сразу приступим к настройке (откроем ящик с инструментами).
Сначала надо будет выбрать фортепиано
Если многоточие добавить, то кажется, будто препятствие ожидает ещё до начала настройки.
Подлежащее: Что?
Ссылки используются для навигации. В синтаксисе элементов интерфейса это подлежащие — то, что будет открыто.
Ссылка как самостоятельный элемент просто называет страницу, на которую ведёт:
Магазин
Блог
Контакты
Почитайте февральскую статью о налогах
По ссылке — февральская статья о налогах
В продажу поступили новые Айфоны
По ссылке — что‑то про новые Айфоны
Ссылка в тексте — выделение. Человек видит её раньше остального текста, поэтому её слов должно хватать для понимания того, что будет по ссылке.
Подлежащее: Что?
Ссылки используются для навигации. В синтаксисе элементов интерфейса это подлежащие — то, что будет открыто.
Ссылка как самостоятельный элемент просто называет страницу, на которую ведёт:
Магазин
Блог
Контакты
Почитайте февральскую статью о налогах
По ссылке — февральская статья о налогах
В продажу поступили новые Айфоны
По ссылке — что‑то про новые Айфоны
Ссылка в тексте — выделение. Человек видит её раньше остального текста, поэтому её слов должно хватать для понимания того, что будет по ссылке.
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
— Эсминец «Композитор Юрий Шостакович» будет где надо и вовремя!
В гипертексте ссылкой могут быть любые слова. Их выбор влияет на ожидания пользователя.
В этом примере по ссылке откроется:
что‑то про 1953 год;
о Шостаковиче;
о том, что он симфонию именно написал, а не напел;
сама симфония;
неизвестно что.
Ссылка на вызывающем вопросы слове подсказывает, что по ней — ответ.
Артемий Лебедев. Секреты хорошего гипертекста
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
В 1953 году Дмитрий Шостакович написал десятую симфонию
— Эсминец «Композитор Юрий Шостакович» будет где надо и вовремя!
В гипертексте ссылкой могут быть любые слова. Их выбор влияет на ожидания пользователя.
В этом примере по ссылке откроется:
что‑то про 1953 год;
о Шостаковиче;
о том, что он симфонию именно написал, а не напел;
сама симфония;
неизвестно что.
Ссылка на вызывающем вопросы слове подсказывает, что по ней — ответ.
Артемий Лебедев. Секреты хорошего гипертекста
Как сообщил в интервью «Комсомолке» руководитель отдела по борьбе с экономическими преступлениями по Москве Иван Петров, преступник был обезврежен.
Как сообщил в интервью «Комсомолке» руководитель отдела по борьбе с экономическими преступлениями по Москве Иван Петров, преступник был обезврежен.
Как сообщил в интервью «Комсомолке» руководитель отдела по борьбе с экономическими преступлениями по Москве Иван Петров, преступник был обезврежен.
Руководитель отдела по борьбе с экономическими преступлениями по Москве Иван Петров сказал в интервью, что преступник был обезврежен.
Оптимальная длина ссылки — два‑три слова.
Но бывает, что те слова, которые хочется сделать ссылкой, в предложении разделены множеством других. Здесь важно и то, что это интервью, и то, что Петрова — вроде бы из ссылки слова не выкинешь. Но ссылка выходит несуразно длинной.
Если оставить ссылкой одно слово, получается, наоборот, слишком коротко — и попасть сложно, и неинформативно. Лучше включить в ссылку ещё слово.
Ещё лучше — отредактировать текст для повышения информативности ссылки.
Артём Горбунов. О расстановке ссылок в новостях
Как сообщил в интервью «Комсомолке» руководитель отдела по борьбе с экономическими преступлениями по Москве Иван Петров, преступник был обезврежен.
Как сообщил в интервью «Комсомолке» руководитель отдела по борьбе с экономическими преступлениями по Москве Иван Петров, преступник был обезврежен.
Как сообщил в интервью «Комсомолке» руководитель отдела по борьбе с экономическими преступлениями по Москве Иван Петров, преступник был обезврежен.
Руководитель отдела по борьбе с экономическими преступлениями по Москве Иван Петров сказал в интервью, что преступник был обезврежен.
Оптимальная длина ссылки — два‑три слова.
Но бывает, что те слова, которые хочется сделать ссылкой, в предложении разделены множеством других. Здесь важно и то, что это интервью, и то, что Петрова — вроде бы из ссылки слова не выкинешь. Но ссылка выходит несуразно длинной.
Если оставить ссылкой одно слово, получается, наоборот, слишком коротко — и попасть сложно, и неинформативно. Лучше включить в ссылку ещё слово.
Ещё лучше — отредактировать текст для повышения информативности ссылки.
Артём Горбунов. О расстановке ссылок в новостях
Бирман Илья Борисович
Пользовательский интерфейс
Арт‑директор и издатель Артём Горбунов
Дизайнер обложки и фотограф
Владимир Колпаков
Иллюстратор Андрей Кокорин
Разработчики Рустам Кулматов
и Василий Половнёв
Метранпаж и тестировщик Сергей Фролов
Помощники Юрий Мазурский
и Александра Шабалдина
Книга набрана шрифтами
«Бюросериф» и «Бюросанс»
Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
дом 36, строение 2
Москва, Россия, 127015
Бирман Илья Борисович
Пользовательский интерфейс
Арт‑директор и издатель Артём Горбунов
Дизайнер обложки и фотограф
Владимир Колпаков
Иллюстратор Андрей Кокорин
Разработчики Рустам Кулматов
и Василий Половнёв
Метранпаж и тестировщик Сергей Фролов
Помощники Юрий Мазурский
и Александра Шабалдина
Книга набрана шрифтами
«Бюросериф» и «Бюросанс»
Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
дом 36, строение 2
Москва, Россия, 127015