🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру
Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:
Представляем книгу Издательства Дизайн‑бюро Артёма Горбунова — практическое руководство по пользовательскому интерфейсу. Учебник предназначен для дизайнеров, редакторов, руководителей, разработчиков и всех, кто причастен к созданию продуктов.
Принципы 4
Взаимодействие 86
Язык 213
Экраны 311
Представляем книгу Издательства Дизайн‑бюро Артёма Горбунова — практическое руководство по пользовательскому интерфейсу. Учебник предназначен для дизайнеров, редакторов, руководителей, разработчиков и всех, кто причастен к созданию продуктов.
Принципы 4
Взаимодействие 86
Язык 213
Экраны 311
В отличие от чекбоксов, радиокнопки всегда образуют группы — выбор из единственного варианта не имеет смысла.
Как и в случае с чекбоксами, общие слова стоит вынести за скобку.
Но выносить предлог плохо: он неразрывно связан со своим текстом.
Хороший вариант — показать предлог у первого элемента.
Информативность 126
В отличие от чекбоксов, радиокнопки всегда образуют группы — выбор из единственного варианта не имеет смысла.
Как и в случае с чекбоксами, общие слова стоит вынести за скобку.
Но выносить предлог плохо: он неразрывно связан со своим текстом.
Хороший вариант — показать предлог у первого элемента.
Информативность 126
Подпись радиокнопки не может быть ответом на вопрос в форме глаголов, например «Подтвердить», или частиц «Да» и «Нет».
При выборе из двух вариантов, один из которых является отрицанием другого, используйте чекбокс с положительной формулировкой.
Подпись радиокнопки не может быть ответом на вопрос в форме глаголов, например «Подтвердить», или частиц «Да» и «Нет».
При выборе из двух вариантов, один из которых является отрицанием другого, используйте чекбокс с положительной формулировкой.
Дополнение: использовать что? сделать с чем? кому?
Обстоятельство: Сделать как? где? когда?
Вторая функция радиокнопок — уточнение действия. В синтаксисе элементов интерфейса это дополнение (использовать что? сделать с чем? кому?) или обстоятельство (сделать как? где? когда?).
В дополнениях используются существительные в косвенном падеже (в примере — винительный). В обстоятельствах используются наречия, деепричастия, существительные в творительном падеже и существительные в косвенном падеже с предлогом.
Дополнение: использовать что? сделать с чем? кому?
Обстоятельство: Сделать как? где? когда?
Вторая функция радиокнопок — уточнение действия. В синтаксисе элементов интерфейса это дополнение (использовать что? сделать с чем? кому?) или обстоятельство (сделать как? где? когда?).
В дополнениях используются существительные в косвенном падеже (в примере — винительный). В обстоятельствах используются наречия, деепричастия, существительные в творительном падеже и существительные в косвенном падеже с предлогом.
Обстоятельственную функцию может приобретать и глагол в начальной форме — это часто используется при настройке. Причём при настройке поведения используется глагол несовершенного, а при настройке разового действия — совершенного вида.
В примере радиокнопки отвечают на вопрос «Как следует завершить работу?»
Обстоятельственную функцию может приобретать и глагол в начальной форме — это часто используется при настройке. Причём при настройке поведения используется глагол несовершенного, а при настройке разового действия — совершенного вида.
В примере радиокнопки отвечают на вопрос «Как следует завершить работу?»
Поле ввода означает часть предложения, которую пользователь должен вписать сам, а не выбрать из предложенных вариантов. При этом поле может помогать себя заполнить (автодополнение, маска, комбобокс).
В синтаксисе элементов интерфейса это любой член предложения, кроме сказуемого.
Поле ввода означает часть предложения, которую пользователь должен вписать сам, а не выбрать из предложенных вариантов. При этом поле может помогать себя заполнить (автодополнение, маска, комбобокс).
В синтаксисе элементов интерфейса это любой член предложения, кроме сказуемого.
Бирман Илья Борисович
Пользовательский интерфейс
Арт‑директор и издатель Артём Горбунов
Дизайнер обложки и фотограф
Владимир Колпаков
Иллюстратор Андрей Кокорин
Разработчики Рустам Кулматов
и Василий Половнёв
Метранпаж и тестировщик Сергей Фролов
Помощники Юрий Мазурский
и Александра Шабалдина
Книга набрана шрифтами
«Бюросериф» и «Бюросанс»
Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
дом 36, строение 2
Москва, Россия, 127015
Бирман Илья Борисович
Пользовательский интерфейс
Арт‑директор и издатель Артём Горбунов
Дизайнер обложки и фотограф
Владимир Колпаков
Иллюстратор Андрей Кокорин
Разработчики Рустам Кулматов
и Василий Половнёв
Метранпаж и тестировщик Сергей Фролов
Помощники Юрий Мазурский
и Александра Шабалдина
Книга набрана шрифтами
«Бюросериф» и «Бюросанс»
Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
дом 36, строение 2
Москва, Россия, 127015