🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру
Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:
Представляем книгу Издательства Дизайн‑бюро Артёма Горбунова — практическое руководство по пользовательскому интерфейсу. Учебник предназначен для дизайнеров, редакторов, руководителей, разработчиков и всех, кто причастен к созданию продуктов.
Принципы 4
Взаимодействие 86
Язык 213
Экраны 311
Представляем книгу Издательства Дизайн‑бюро Артёма Горбунова — практическое руководство по пользовательскому интерфейсу. Учебник предназначен для дизайнеров, редакторов, руководителей, разработчиков и всех, кто причастен к созданию продуктов.
Принципы 4
Взаимодействие 86
Язык 213
Экраны 311
Поле ввода означает часть предложения, которую пользователь должен вписать сам, а не выбрать из предложенных вариантов. При этом поле может помогать себя заполнить (автодополнение, маска, комбобокс).
В синтаксисе элементов интерфейса это любой член предложения, кроме сказуемого.
Поле ввода означает часть предложения, которую пользователь должен вписать сам, а не выбрать из предложенных вариантов. При этом поле может помогать себя заполнить (автодополнение, маска, комбобокс).
В синтаксисе элементов интерфейса это любой член предложения, кроме сказуемого.
В подписях элементов интерфейса не нужны глаголы в повелительном наклонении: «введите, укажите».
Здесь достаточно существительного. Но при вводе в свободной форме хочется подсказать пользователю — вдруг он не поймёт, просят ли ввести старый пароль или придумать новый.
В таких случах можно сделать исключение и всё‑таки использовать глагол.
Но лучше — найти формулировку в синтаксически правильной форме.
Плохо
Хорошо
Так себе
Хорошо
Плохо
Хорошо
Так себе
Хорошо
В подписях элементов интерфейса не нужны глаголы в повелительном наклонении: «введите, укажите».
Здесь достаточно существительного. Но при вводе в свободной форме хочется подсказать пользователю — вдруг он не поймёт, просят ли ввести старый пароль или придумать новый.
В таких случах можно сделать исключение и всё‑таки использовать глагол.
Но лучше — найти формулировку в синтаксически правильной форме.
Эта пиктограмма о чём‑то предупреждает. Попробуйте догадаться, о чём именно.
Наскальный рисунок был найден перед крутой горной тропой. Он предупреждает всадников о том, что по тропе может взобраться только горный козёл, — лошади подъём не под силу.
Наскальный рисунок был найден перед крутой горной тропой. Он предупреждает всадников о том, что по тропе может взобраться только горный козёл, — лошади подъём не под силу.
Эта пиктограмма о чём‑то предупреждает. Попробуйте догадаться, о чём именно.
Наскальный рисунок был найден перед крутой горной тропой. Он предупреждает всадников о том, что по тропе может взобраться только горный козёл, — лошади подъём не под силу.
Наскальный рисунок был найден перед крутой горной тропой. Он предупреждает всадников о том, что по тропе может взобраться только горный козёл, — лошади подъём не под силу.
Когда человек ещё не умел изъясняться словами, но желание сохранять и передавать знания уже появилось, возникли пиктограммы. На них изображали людей, животных, предметы, явления природы.
Альта, Норвегия
Нашенал‑географик
Когда человек ещё не умел изъясняться словами, но желание сохранять и передавать знания уже появилось, возникли пиктограммы. На них изображали людей, животных, предметы, явления природы.
Альта, Норвегия
Нашенал‑географик
Пиктографические изображения постепенно упрощались, пока полностью не утратили сходство со своими прообразами. За тысячелетия из них произошли буквы, которыми мы сегодня пишем слова.
Пиктографические изображения постепенно упрощались, пока полностью не утратили сходство со своими прообразами. За тысячелетия из них произошли буквы, которыми мы сегодня пишем слова.
Бирман Илья Борисович
Пользовательский интерфейс
Арт‑директор и издатель Артём Горбунов
Дизайнер обложки и фотограф
Владимир Колпаков
Иллюстратор Андрей Кокорин
Разработчики Рустам Кулматов
и Василий Половнёв
Метранпаж и тестировщик Сергей Фролов
Помощники Юрий Мазурский
и Александра Шабалдина
Книга набрана шрифтами
«Бюросериф» и «Бюросанс»
Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
дом 36, строение 2
Москва, Россия, 127015
Бирман Илья Борисович
Пользовательский интерфейс
Арт‑директор и издатель Артём Горбунов
Дизайнер обложки и фотограф
Владимир Колпаков
Иллюстратор Андрей Кокорин
Разработчики Рустам Кулматов
и Василий Половнёв
Метранпаж и тестировщик Сергей Фролов
Помощники Юрий Мазурский
и Александра Шабалдина
Книга набрана шрифтами
«Бюросериф» и «Бюросанс»
Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
дом 36, строение 2
Москва, Россия, 127015