Илья Бир­ман

Пользовательский интерфейс

🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру

Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:

 
между важными местами
Shift
между
разворотами
Илья Бир­ман

Пользовательский интерфейс

Илья Бир­ман

Пользовательский интерфейс

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2017
Илья Бирман

Пользовательский интерфейс

Издательство Бюро Горбунова
2017
удк 655.262
ббк 85.15
Б64
Бир­ман И. Б.
Б64
Поль­зо­ва­тель­ский интер­фейс. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2017
ISBN 978‑5‑9907024‑1‑7

Пред­став­ляем книгу Изда­тель­ства Дизайн‑бюро Артёма Гор­бу­нова — прак­ти­че­ское руко­вод­ство по поль­зо­ва­тель­скому интер­фейсу. Учеб­ник пред­на­зна­чен для дизай­не­ров, редак­то­ров, руко­во­ди­те­лей, раз­ра­бот­чи­ков и всех, кто при­ча­стен к созда­нию продуктов.

УДК 655.262
ББК 85.15

Оглавление

удк 655.262
ббк 85.15
Б64
Б64
Бирман И. Б.
Пользовательский интерфейс. —
М.: Изд‑во Бюро Горбунова, 2017
ISBN 978‑5‑9907024‑1‑7

Представляем книгу Издательства Дизайн‑бюро Артёма Горбунова — практическое руководство по пользовательскому интерфейсу. Учебник предназначен для дизайнеров, редакторов, руководителей, разработчиков и всех, кто причастен к созданию продуктов.

УДК 655.262
ББК 85.15

Оглавление

Скрыто 270 разворотов

Этрусская письменность. Каменная плита недалеко от Перуджи, Италия. Фото: Саилко

Глаголица. Башчанская плита, памятник хорватской письменности

Пик­то­гра­фи­че­ские изоб­ра­же­ния посте­пенно упро­ща­лись, пока пол­но­стью не утра­тили сход­ство со сво­ими про­об­ра­зами. За тыся­че­ле­тия из них про­изо­шли буквы, кото­рыми мы сегодня пишем слова.

Этрусская письменность. Каменная плита недалеко от Перуджи, Италия. Фото: Саилко

Глаголица. Башчанская плита, памятник хорватской письменности

Пиктографические изображения постепенно упрощались, пока полностью не утратили сходство со своими прообразами. За тысячелетия из них произошли буквы, которыми мы сегодня пишем слова.

Пик­то­граммы полезны в среде, где невоз­можно пол­но­стью пола­гаться на язык. На круп­ных транс­порт­ных узлах пере­се­ка­ются пред­ста­ви­тели раз­ных стран и куль­тур, но кон­вер­тик, само­лё­тик или чашку узнает любой.

Пиктограммы полезны в среде, где невозможно полностью полагаться на язык. На крупных транспортных узлах пересекаются представители разных стран и культур, но конвертик, самолётик или чашку узнает любой.

Пиктограммы летних игр в Рио‑де‑Жанейро, 2016

На олим­пий­ских играх интер­на­ци­о­наль­ность пик­то­грамм имеет ско­рее идео­ло­ги­че­ское значение.

И на транс­порте, и здесь пик­то­граммы изоб­ра­жают сам пред­мет, кото­рый обо­зна­чают. Успех пик­то­граммы зави­сит от того, знако́м ли пред­мет чело­веку и хорошо ли он изображён.

Пиктограммы летних игр в Рио‑де‑Жанейро, 2016

На олимпийских играх интернациональность пиктограмм имеет скорее идеологическое значение.

И на транспорте, и здесь пиктограммы изображают сам предмет, который обозначают. Успех пиктограммы зависит от того, знако́м ли предмет человеку и хорошо ли он изображён.

Когда пред­мет мало­узна­ваем или пик­то­граммы не озна­чают сам пред­мет, ста­но­вится непонятно.

Автор неизвестен

Автор неизвестен

Когда предмет малоузнаваем или пиктограммы не означают сам предмет, становится непонятно.

Пример набора пиктограмм, созданного методом «конструирования языка»

Дизай­неры ищут спо­соб созда­ния понят­ных интер­фейс­ных пик­то­грамм. Авторы метода «кон­стру­и­ро­ва­ния языка пик­то­грамм» пред­ла­гают опи­сать все объ­екты, дей­ствия, опре­де­ле­ния и обсто­я­тель­ства, встре­ча­ю­щи­еся в про­грамме, затем при­ду­мать обо­зна­че­ние для каж­дого, а потом ком­би­ни­ро­вать их для полу­че­ния пик­то­грамм для чего угодно.

В резуль­тате вме­сто того, чтобы сде­лать интер­фейс понят­нее, дизай­неры вынуж­дают поль­зо­ва­теля раз­га­ды­вать ребус. Кроме того, все пик­то­граммы в таком наборе выгля­дят одинаковыми.

Пример набора пиктограмм, созданного методом «конструирования языка»

Дизайнеры ищут способ создания понятных интерфейсных пиктограмм. Авторы метода «конструирования языка пиктограмм» предлагают описать все объекты, действия, определения и обстоятельства, встречающиеся в программе, затем придумать обозначение для каждого, а потом комбинировать их для получения пиктограмм для чего угодно.

В результате вместо того, чтобы сделать интерфейс понятнее, дизайнеры вынуждают пользователя разгадывать ребус. Кроме того, все пиктограммы в таком наборе выглядят одинаковыми.

Скрыт 141 разворот

Бир­ман Илья Борисович

Поль­зо­ва­тель­ский интерфейс

  • Арт‑дирек­тор и изда­тель Артём Горбунов

  • Дизай­нер обложки и фото­граф
    Вла­ди­мир Колпаков

  • Иллю­стра­тор Андрей Кокорин

  • Раз­ра­бот­чики Рустам Кул­ма­тов
    и Васи­лий Половнёв

  • Мет­ран­паж и тести­ров­щик Сер­гей Фролов

  • Помощ­ники Юрий Мазур­ский
    и Алек­сандра Шабалдина

  • Книга набрана шриф­тами
    «Бюро­се­риф» и «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Гор­бу­нова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, стро­е­ние 2
    Москва, Рос­сия, 127015

Бирман Илья Борисович

Пользовательский интерфейс

  • Арт‑директор и издатель Артём Горбунов

  • Дизайнер обложки и фотограф
    Владимир Колпаков

  • Иллюстратор Андрей Кокорин

  • Разработчики Рустам Кулматов
    и Василий Половнёв

  • Метранпаж и тестировщик Сергей Фролов

  • Помощники Юрий Мазурский
    и Александра Шабалдина

  • Книга набрана шрифтами
    «Бюросериф» и «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, строение 2
    Москва, Россия, 127015