🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру

Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:

между важными местами
Shift
между
разворотами

Надежда Каль­чук

Уоот?

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2022
Надежда Кальчук

Уоот?

Издательство Бюро Горбунова
2022
удк 81.25
ббк 81.2Англ‑67
К17
Каль­чук Н. В.
К17
Уоот? Раз­го­вор­ник англий­ского. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2022

Пред­став­ляем интер­ак­тив­ный раз­го­вор­ник совре­мен­ного англий­ского для взрос­лых. Он при­го­дится в путе­ше­ствиях, пере­писке с дру­зьями и кол­ле­гами, а также тем, кто пла­ни­рует пере­ехать в дру­гую страну.

Оглавление

удк 81.25
ббк 81.2Англ‑67
К17
К17
Кальчук Н. В.
Уоот? Разговорник английского. —
М.: Изд‑во Бюро Горбунова, 2022

Представляем интерактивный разговорник современного английского для взрослых. Он пригодится в путешествиях, переписке с друзьями и коллегами, а также тем, кто планирует переехать в другую страну.

Оглавление

Скрыто 89 разворотов

Asshole и dick подой­дут для тех слу­чаев, когда злость кипит и хочется ска­зать всё как есть, без при­крас и лицемерия.

Asshole — этим сло­вом назы­вают тех, кто ведёт себя по‑хам­ски. Вле­зает без оче­реди, под­ре­зает на дороге, смот­рит свы­сока. Ска­зать asshole — это как дать пощё­чину сло­вами, пока­зать, что тер­пе­ние лоп­нуло.

He didn’t even apologize for cutting in line — what an asshole — Он даже не изви­нился за то, что влез без оче­реди — вот козёл

Don’t be an asshole. Help your friend out when he’s struggling — Не будь коз­лом. Помоги другу, когда ему трудно

Dick — это тип, кото­рый посто­янно тычет своим эго в лицо окру­жа­ю­щим и думает, что круче всех. Слово опи­сы­вает тех, кто с наг­ло­стью шагает по голо­вам и полу­чает удо­воль­ствие от своей дер­зо­сти.

Stop being such a dick and just admit you were wrong — Хва­тит вести себя как козёл, при­знай, что был неправ

You don’t have to be a dick about it — just say you disagree — Не нужно вести себя как при­ду­рок — про­сто скажи, что не согласен

Asshole и dick подойдут для тех случаев, когда злость кипит и хочется сказать всё как есть, без прикрас и лицемерия.

Asshole — этим словом называют тех, кто ведёт себя по‑хамски. Влезает без очереди, подрезает на дороге, смотрит свысока. Сказать asshole — это как дать пощёчину словами, показать, что терпение лопнуло.

He didn’t even apologize for cutting in line — what an asshole — Он даже не извинился за то, что влез без очереди — вот козёл

Don’t be an asshole. Help your friend out when he’s struggling — Не будь козлом. Помоги другу, когда ему трудно

Dick — это тип, который постоянно тычет своим эго в лицо окружающим и думает, что круче всех. Слово описывает тех, кто с наглостью шагает по головам и получает удовольствие от своей дерзости.

Stop being such a dick and just admit you were wrong — Хватит вести себя как козёл, признай, что был неправ

You don’t have to be a dick about it — just say you disagree — Не нужно вести себя как придурок — просто скажи, что не согласен

Bitch — оскорб­ле­ние, кото­рым бьют в лицо, когда кто‑то хочет ска­зать, что ты стерва, злая или про­сто невы­но­сима. Но, спра­вед­ли­во­сти ради, bitch упо­треб­ляют и в отно­ше­нии мужчин.

She’s such a bitch; she always makes everything about her — Она такая стерва, посто­янно делает всё так, чтобы быть в цен­тре внимания

Don’t be a bitch about it; just let it go — Не будь таким злым, про­сто забудь об этом

Bitch — не только о людях, это обо всём, что не даётся легко. Экза­мен, работа, жизнь в целом — всё это может быть a real bitch, когда хочется выть на луну, потому что всё идёт через одно место.

This job is a bitch; nothing ever goes right — Эта работа — про­сто ад, нико­гда ничего не получается

Getting through that traffic was a real bitch today — Про­би­раться через эти пробки сегодня было сущим кошмаром

Bitch — это слово, кото­рое можно обер­нуть в свою пользу и исполь­зо­вать как знак уве­рен­но­сти и сме­ло­сти. В послед­нее время жен­щины пере­осмыс­лили это слово, сде­лав его сим­во­лом неза­ви­си­мо­сти и харак­тера: “I’m a boss bitch” — кто‑то про­из­но­сит нечто подоб­ное с гордостью.

I’m just a boss bitch who knows what she wants — Я про­сто кру­тая и неза­ви­си­мая и знаю чего хочу

She’s a badass bitch who doesn’t let anyone walk all over her — Она кру­тая и неза­ви­си­мая, никому не поз­во­ляет собой помыкать

Есть ещё слово bitching. В пер­вом зна­че­нии bitching — это когда чело­век посто­янно вор­чит и жалу­ется на всё под­ряд. Работа, погода, люди — всё вызы­вает раз­дра­же­ние, и он не пере­стаёт выра­жать недо­воль­ство. Вто­рое зна­че­ние bitching — что‑то нере­ально кру­тое и вызы­ва­ю­щее восхищение.

Stop bitching about the weather; it’s not like you can control it — Хва­тит ныть из‑за погоды, ты же не можешь её изменить

This party is totally bitching, man! — Вече­ринка про­сто обал­ден­ная, чувак!

Bitch — оскорбление, которым бьют в лицо, когда кто‑то хочет сказать, что ты стерва, злая или просто невыносима. Но, справедливости ради, bitch употребляют и в отношении мужчин.

She’s such a bitch; she always makes everything about her — Она такая стерва, постоянно делает всё так, чтобы быть в центре внимания

Don’t be a bitch about it; just let it go — Не будь таким злым, просто забудь об этом

Bitch — не только о людях, это обо всём, что не даётся легко. Экзамен, работа, жизнь в целом — всё это может быть a real bitch, когда хочется выть на луну, потому что всё идёт через одно место.

This job is a bitch; nothing ever goes right — Эта работа — просто ад, никогда ничего не получается

Getting through that traffic was a real bitch today — Пробираться через эти пробки сегодня было сущим кошмаром

Bitch — это слово, которое можно обернуть в свою пользу и использовать как знак уверенности и смелости. В последнее время женщины переосмыслили это слово, сделав его символом независимости и характера: “I’m a boss bitch” — кто‑то произносит нечто подобное с гордостью.

I’m just a boss bitch who knows what she wants — Я просто крутая и независимая и знаю чего хочу

She’s a badass bitch who doesn’t let anyone walk all over her — Она крутая и независимая, никому не позволяет собой помыкать

Есть ещё слово bitching. В первом значении bitching — это когда человек постоянно ворчит и жалуется на всё подряд. Работа, погода, люди — всё вызывает раздражение, и он не перестаёт выражать недовольство. Второе значение bitching — что‑то нереально крутое и вызывающее восхищение.

Stop bitching about the weather; it’s not like you can control it — Хватит ныть из‑за погоды, ты же не можешь её изменить

This party is totally bitching, man! — Вечеринка просто обалденная, чувак!

Словарик

СловаПеревод

Asshole

assholeкозёл, при­ду­рок, подо­нок, мер­за­вец, гад, сволочь
selfish assholeэго­и­стич­ная сволочь
stupid assholeтупица
total assholeпол­ный при­ду­рок, пол­ный козёл

Bitch

badass bitchпло­хая девчонка
bitchстерва, злоб­ный мужик
boss bitchсиль­ная и неза­ви­си­мая баба
crazy bitchбезум­ная стерва
mean bitchзлая стерва

Dick

dickпри­ду­рок, засра­нец, идиот
dick aroundшляться
dick moveподстава
dickheadидиот
dickwadкозёл
eat a dickда пошёл ты
total dickпол­ный идиот

Fuck

fuckблин, твою мать
fuck allничего, ни фига
fuck aroundвалять дурака, бездельничать
fuck itда пошло оно, да ну его
fuck offотвали, уйди, пошёл вон
fuck overпод­ста­вить, обма­нуть, кинуть
fuck sb upнавре­дить, испор­тить жизнь кому‑то, сде­лать из кого‑то кот­лету, избить
fuck sth offзабить на что‑то, отойти от чего‑то
fuck upиспор­тить, облажаться
fuck youпошёл ты, иди в задницу
fuckingгрёбаный
get fuckedпроваливай

Shit

apeshitпоте­рять кон­троль, выйти из себя
batshitсумасшествие
bullshitчушь, ложь, абсурд
chickenshit трус
dipshitтупица, идиот
dogshitпло­хое, некачественное
dumbshitглу­пый чело­век или дурац­кая вещь
eat shitпро­ва­ли­вай, заткнись
horseshitчепуха, сказки
ratshitбрит., австр. бес­по­лез­ное, разочаровывающее
shitstormшквал кри­тики или проблем

Словарик

СловаПеревод

Asshole

assholeкозёл, придурок, подонок, мерзавец, гад, сволочь
selfish assholeэгоистичная сволочь
stupid assholeтупица
total assholeполный придурок, полный козёл

Bitch

badass bitchплохая девчонка
bitchстерва, злобный мужик
boss bitchсильная и независимая баба
crazy bitchбезумная стерва
mean bitchзлая стерва

Dick

dickпридурок, засранец, идиот
dick aroundшляться
dick moveподстава
dickheadидиот
dickwadкозёл
eat a dickда пошёл ты
total dickполный идиот

Fuck

fuckблин, твою мать
fuck allничего, ни фига
fuck aroundвалять дурака, бездельничать
fuck itда пошло оно, да ну его
fuck offотвали, уйди, пошёл вон
fuck overподставить, обмануть, кинуть
fuck sb upнавредить, испортить жизнь кому‑то, сделать из кого‑то котлету, избить
fuck sth offзабить на что‑то, отойти от чего‑то
fuck upиспортить, облажаться
fuck youпошёл ты, иди в задницу
fuckingгрёбаный
get fuckedпроваливай

Shit

apeshitпотерять контроль, выйти из себя
batshitсумасшествие
bullshitчушь, ложь, абсурд
chickenshit трус
dipshitтупица, идиот
dogshitплохое, некачественное
dumbshitглупый человек или дурацкая вещь
eat shitпроваливай, заткнись
horseshitчепуха, сказки
ratshitбрит., австр. бесполезное, разочаровывающее
shitstormшквал критики или проблем

Разбираться в новой этике

На Западе насту­пило время новой этики, поэтому легко вля­паться. Не заме­тишь, как назо­вут раси­стом или эйджи­стом, при­зо­вут к diversity, захей­тят за cultural appropriation или вовсе под­верг­нут cancel culture.

Ещё могут обо­звать Karen, Becky или Stacy — эти рас­про­стра­нён­ные имена теперь стали ярлы­ками, опи­сы­ва­ю­щими харак­теры и типажи.

Разбираться в новой этике

На Западе наступило время новой этики, поэтому легко вляпаться. Не заметишь, как назовут расистом или эйджистом, призовут к diversity, захейтят за cultural appropriation или вовсе подвергнут cancel culture.

Ещё могут обозвать Karen, Becky или Stacy — эти распространённые имена теперь стали ярлыками, описывающими характеры и типажи.

Теперь, если речь идёт о тем­но­ко­жих, слово Black при­нято писать с боль­шой буквы — так ска­зать, в знак ува­же­ния. Ещё белых про­сят не вклю­чать white savior complex — ком­плекс белого спа­си­теля. Это когда кто‑то из «циви­ли­зо­ван­ного» мира думает, что лучше знает, как испра­вить чужую жизнь, и по‑герой­ски несётся спа­сать тех, кого счи­тает бес­по­мощ­ными. Он совер­шает доб­рые поступки, чтобы полу­чить одоб­ре­ние, а не по‑насто­я­щему помочь.

So, you went to Africa for two weeks, pulled an Angelina Jolie, and now you think you saved the whole village? That’s such a white savior thing to do — Итак, ты поехала в Африку на две недели, вклю­чила Андже­лину Джоли и теперь дума­ешь, что спасла целую деревню? Это такой типич­ный при­мер «белого спасителя»

Слово diversity — теперь везде. Оно о раз­но­об­ра­зии, и не только этни­че­ском, но и соци­аль­ном. Общаться и рабо­тать только со «сво­ими» стало почти дур­ным тоном, поэтому запад­ное обще­ство ста­ра­ется про­де­мон­стри­ро­вать при­вер­жен­ность этому прин­ципу.

So, your whole team is just made up of people who look exactly like you? That’s not following diversity at all, and it’s really out of touch — Полу­ча­ется, что вся твоя команда — это люди, кото­рые выгля­дят так же, как ты? Это совсем не соот­вет­ствует прин­ци­пам раз­но­об­ра­зия и реально несовременно

Cultural appropriation (куль­тур­ное при­сво­е­ние) — это когда кто‑то берёт эле­менты дру­гой куль­туры, не пони­мая их смысла и не выра­жая долж­ного ува­же­ния. При­ме­ром этого стал скан­дал с бри­тан­ской певи­цей Adele, кото­рая в 2020 появи­лась на лон­дон­ском фести­вале с при­чёс­кой, тра­ди­ци­он­ной для афри­кан­ских наро­дов Банту. Её осу­дили за то, что она, будучи белой, исполь­зо­вала афри­кан­ский куль­тур­ный эле­мент ради раз­вле­че­ния.

Oh, so you’re pulling an Adele and wearing that just cause it looks cool? That’s total cultural appropriation, seriously — О, ты типа как Адель надела это про­сто потому, что выгля­дит круто? Это чистая куль­тур­ная апро­при­а­ция, серьёзно

Теперь, если речь идёт о темнокожих, слово Black принято писать с большой буквы — так сказать, в знак уважения. Ещё белых просят не включать white savior complex — комплекс белого спасителя. Это когда кто‑то из «цивилизованного» мира думает, что лучше знает, как исправить чужую жизнь, и по‑геройски несётся спасать тех, кого считает беспомощными. Он совершает добрые поступки, чтобы получить одобрение, а не по‑настоящему помочь.

So, you went to Africa for two weeks, pulled an Angelina Jolie, and now you think you saved the whole village? That’s such a white savior thing to do — Итак, ты поехала в Африку на две недели, включила Анджелину Джоли и теперь думаешь, что спасла целую деревню? Это такой типичный пример «белого спасителя»

Слово diversity — теперь везде. Оно о разнообразии, и не только этническом, но и социальном. Общаться и работать только со «своими» стало почти дурным тоном, поэтому западное общество старается продемонстрировать приверженность этому принципу.

So, your whole team is just made up of people who look exactly like you? That’s not following diversity at all, and it’s really out of touch — Получается, что вся твоя команда — это люди, которые выглядят так же, как ты? Это совсем не соответствует принципам разнообразия и реально несовременно

Cultural appropriation (культурное присвоение) — это когда кто‑то берёт элементы другой культуры, не понимая их смысла и не выражая должного уважения. Примером этого стал скандал с британской певицей Adele, которая в 2020 появилась на лондонском фестивале с причёской, традиционной для африканских народов Банту. Её осудили за то, что она, будучи белой, использовала африканский культурный элемент ради развлечения.

Oh, so you’re pulling an Adele and wearing that just cause it looks cool? That’s total cultural appropriation, seriously — О, ты типа как Адель надела это просто потому, что выглядит круто? Это чистая культурная апроприация, серьёзно

Скрыто 5 разворотов

Каль­чук Надежда Васи­льевна
Уоот? Раз­го­вор­ник английского


  • Арт‑дирек­тор и изда­тель Артём Горбунов

  • Дизай­нер обложки и иллю­стра­тор Илья Алексеев

  • Раз­ра­бот­чики Рустам Кул­ма­тов,
    Васи­лий Полов­нёв и Андрей Ерес

  • Редак­тор Вик­тор Гореликов

  • Редак­торы школы «Инглекс» Анна Бойко
    и Ана­ста­сия Пожидаева

  • Про­дю­сер Ди Логинов

  • Книга набрана шрифтом «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, строение 2
    Москва, Россия, 127015

Кальчук Надежда Васильевна
Уоот? Разговорник английского

  • Арт‑директор и издатель Артём Горбунов

  • Дизайнер обложки и иллюстратор Илья Алексеев

  • Разработчики Рустам Кулматов,
    Василий Половнёв и Андрей Ерес

  • Редактор Виктор Гореликов

  • Редакторы школы «Инглекс» Анна Бойко
    и Анастасия Пожидаева

  • Продюсер Ди Логинов

  • Книга набрана шрифтом «Бюросанс»

  • Дизайн‑бюро Артёма Горбунова
    Большая Новодмитровская улица,
    дом 36, строение 2
    Москва, Россия, 127015