🔍 Начните печатать, чтобы искать по книге или перейти к нужной странице по номеру

Удобно листать не только прокруткой, но и клавишами‑стрелками:

между важными местами
Shift
между
разворотами

Надежда Каль­чук

Уоот?

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2022
Надежда Каль­чук

Уоот?

Изда­тель­ство Бюро Гор­бу­нова
2022
удк 81.25
ббк 81.2Англ‑67
К17
Каль­чук Н. В.
К17
Уоот? Раз­го­вор­ник англий­ского. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2022

Пред­став­ляем интер­ак­тив­ный раз­го­вор­ник совре­мен­ного англий­ского для взрос­лых. Он при­го­дится в путе­ше­ствиях, пере­писке с дру­зьями и кол­ле­гами, а также тем, кто пла­ни­рует пере­ехать в дру­гую страну.

Оглавление

удк 81.25
ббк 81.2Англ‑67
К17
К17
Каль­чук Н. В.
Уоот? Раз­го­вор­ник англий­ского. —
М.: Изд‑во Бюро Гор­бу­нова, 2022

Пред­став­ляем интер­ак­тив­ный раз­го­вор­ник совре­мен­ного англий­ского для взрос­лых. Он при­го­дится в путе­ше­ствиях, пере­писке с дру­зьями и кол­ле­гами, а также тем, кто пла­ни­рует пере­ехать в дру­гую страну.

Оглавление

Общаться с друзьями

С коре­шами и подру­гами вы часами бол­та­ете о важ­ном и не очень, весе­ли­тесь, дели­тесь лич­ным и под­дер­жи­ва­ете друг друга. Дру­же­ское обще­ние — это все­гда про­сто и нефор­мально, поэтому лучше исполь­зо­вать раз­го­вор­ную лек­сику. Тогда вы будете на одной волне с собеседником.

Напри­мер, с дру­зьями клёво тусо­ваться — to hang out. А вот близ­кому чело­веку можно излить душу за бока­лом вина — to spill your guts.

Общаться с друзьями

С коре­шами и подру­гами вы часами бол­та­ете о важ­ном и не очень, весе­ли­тесь, дели­тесь лич­ным и под­дер­жи­ва­ете друг друга. Дру­же­ское обще­ние — это все­гда про­сто и нефор­мально, поэтому лучше исполь­зо­вать раз­го­вор­ную лек­сику. Тогда вы будете на одной волне с собеседником.

Напри­мер, с дру­зьями клёво тусо­ваться — to hang out. А вот близ­кому чело­веку можно излить душу за бока­лом вина — to spill your guts.

Bosom pal

Bosom pal
Wingman

Bosom pal
Wingman
Dude

Bosom pal
Wingman
Dude
Bloke

Bosom pal
Wingman
Dude
Bloke
Gal

Bosom pal
Wingman
Dude
Bloke
Gal
Mucker

Bosom pal
Wingman
Dude
Bloke
Gal
Mucker
Someone I know

Ху из ху — о друзьях и приятелях

Когда вы обра­ща­е­тесь к дру­зьям или гово­рите о них, помимо a friend можете исполь­зо­вать несколько сино­ни­мов, напри­мер: a mate, a pal и a buddy. Но учи­ты­вайте кон­текст a pal и a buddy — так обра­ща­ются ещё и к муж­чи­нам, кото­рые раздражают.

Про близ­ких дру­зей гово­рят a bosom pal или a bosom buddy. Если вы рас­ска­зы­ва­ете про луч­ших друга или подругу, с кото­рым дели­тесь почти всем, подой­дёт a bestie. Бри­танцы в таком слу­чае ска­жут a bezzie или a bezzie mate. А чтобы про­явить неж­ное отно­ше­ние к другу, про­тяжно ска­жите a boo — так аме­ри­канцы обра­ща­ются ещё и к возлюбленным.

A wingman или a stand‑up guy носи­тели гово­рят про дру­зей, кото­рые не бро­сят в беде. Слово a wingman при­шло из воен­ной авиа­ции: так назы­вали пилота, кото­рый при­кры­вал дру­гого в слу­чае атаки. A stand up guy свя­зы­вают с миром мафии, где ценили друга, кото­рый вас не сдаст — ни про­тив­ни­кам, ни копам.

A dude — «ста­рик», «чувак». Слово появи­лось в 60‑е годы про­шлого века и было попу­ляр­ным среди сёр­фе­ров. Жен­ская аль­тер­на­тива — a dudette и a dudess, но оба слова уста­рели. Теперь и жен­щин назы­вают сло­вом a dude.

В англий­ском есть несколько слов, кото­рыми обра­ща­ются только к друзьям‑мужчинам:

  • a chap — при­я­тель, парень, старина;

  • a bloke — приятель;

  • a butty — друг, напарник.

Для жен­щин подой­дут вари­анты a gal или a gal pal. Ино­гда они под­ра­зу­ме­вают роман­ти­че­ский под­текст, напри­мер, так парень может ска­зать про свою девушку. Близ­ких подруг назы­вают a sis или a sista, сокра­щённо от a sister.

В Бри­та­нии есть слово a mucker — «при­я­тель» или «ста­рина», но в США так гово­рят про хамов и гру­би­я­нов. Зака­дыч­ного друга назы­вают a crony, но слово упо­треб­ляют и в нега­тив­ном кон­тек­сте, когда речь идёт о кумов­стве. Слово a frenemy рас­шиф­ро­вы­ва­ется как friend + enemy и озна­чает «закля­тый друг». Так ней­тивы назы­вают чело­века, кото­рый выдаёт себя за друга, но посту­пает как враг — зави­дует вам, раз­но­сит сплетни, язви­тельно критикует.

An acquaintance — так гово­рят про зна­ко­мого чело­века, но в раз­го­вор­ном англий­ском чаще упо­треб­ляют someone I know. Про друга и напар­ника по работе бри­танцы ска­жут an oppo.

Bosom pal

Bosom pal
Wingman

Bosom pal
Wingman
Dude

Bosom pal
Wingman
Dude
Bloke

Bosom pal
Wingman
Dude
Bloke
Gal

Bosom pal
Wingman
Dude
Bloke
Gal
Mucker

Bosom pal
Wingman
Dude
Bloke
Gal
Mucker
Someone I know

Ху из ху — о друзьях и приятелях

Когда вы обра­ща­е­тесь к дру­зьям или гово­рите о них, помимо a friend можете исполь­зо­вать несколько сино­ни­мов, напри­мер: a mate, a pal и a buddy. Но учи­ты­вайте кон­текст a pal и a buddy — так обра­ща­ются ещё и к муж­чи­нам, кото­рые раздражают.

Про близ­ких дру­зей гово­рят a bosom pal или a bosom buddy. Если вы рас­ска­зы­ва­ете про луч­ших друга или подругу, с кото­рым дели­тесь почти всем, подой­дёт a bestie. Бри­танцы в таком слу­чае ска­жут a bezzie или a bezzie mate. А чтобы про­явить неж­ное отно­ше­ние к другу, про­тяжно ска­жите a boo — так аме­ри­канцы обра­ща­ются ещё и к возлюбленным.

A wingman или a stand‑up guy носи­тели гово­рят про дру­зей, кото­рые не бро­сят в беде. Слово a wingman при­шло из воен­ной авиа­ции: так назы­вали пилота, кото­рый при­кры­вал дру­гого в слу­чае атаки. A stand up guy свя­зы­вают с миром мафии, где ценили друга, кото­рый вас не сдаст — ни про­тив­ни­кам, ни копам.

A dude — «ста­рик», «чувак». Слово появи­лось в 60‑е годы про­шлого века и было попу­ляр­ным среди сёр­фе­ров. Жен­ская аль­тер­на­тива — a dudette и a dudess, но оба слова уста­рели. Теперь и жен­щин назы­вают сло­вом a dude.

В англий­ском есть несколько слов, кото­рыми обра­ща­ются только к друзьям‑мужчинам:

  • a chap — при­я­тель, парень, старина;

  • a bloke — приятель;

  • a butty — друг, напарник.

Для жен­щин подой­дут вари­анты a gal или a gal pal. Ино­гда они под­ра­зу­ме­вают роман­ти­че­ский под­текст, напри­мер, так парень может ска­зать про свою девушку. Близ­ких подруг назы­вают a sis или a sista, сокра­щённо от a sister.

В Бри­та­нии есть слово a mucker — «при­я­тель» или «ста­рина», но в США так гово­рят про хамов и гру­би­я­нов. Зака­дыч­ного друга назы­вают a crony, но слово упо­треб­ляют и в нега­тив­ном кон­тек­сте, когда речь идёт о кумов­стве. Слово a frenemy рас­шиф­ро­вы­ва­ется как friend + enemy и озна­чает «закля­тый друг». Так ней­тивы назы­вают чело­века, кото­рый выдаёт себя за друга, но посту­пает как враг — зави­дует вам, раз­но­сит сплетни, язви­тельно критикует.

An acquaintance — так гово­рят про зна­ко­мого чело­века, но в раз­го­вор­ном англий­ском чаще упо­треб­ляют someone I know. Про друга и напар­ника по работе бри­танцы ска­жут an oppo.

Скрыто 12 раз­во­ро­тов
Скрыто 12 раз­во­ро­тов

Переписываться в соцсетях

В пере­писке носи­тели сокра­щают слова и целые фразы, чтобы быстро отве­чать на сооб­ще­ния в мес­сен­дже­рах и соц­се­тях. Но для ино­стран­цев такие тек­сты выгля­дят как шиф­ровка или про­грамм­ный код.

Напри­мер, в телеге вы полу­чили сооб­ще­ние с аббре­ви­а­ту­рой atb, так зна­ко­мый поже­лал вам всего хоро­шего — ‘all the best’. Побла­го­да­рите в ответ сло­вом thx — ‘thanks’, или поже­лайте удачи фра­зой gl — ‘good luck’.

Переписываться в соцсетях

В пере­писке носи­тели сокра­щают слова и целые фразы, чтобы быстро отве­чать на сооб­ще­ния в мес­сен­дже­рах и соц­се­тях. Но для ино­стран­цев такие тек­сты выгля­дят как шиф­ровка или про­грамм­ный код.

Напри­мер, в телеге вы полу­чили сооб­ще­ние с аббре­ви­а­ту­рой atb, так зна­ко­мый поже­лал вам всего хоро­шего — ‘all the best’. Побла­го­да­рите в ответ сло­вом thx — ‘thanks’, или поже­лайте удачи фра­зой gl — ‘good luck’.

В пере­писке вы встре­тите про­пис­ные и строч­ные сокра­ще­ния — оба вари­анта правильные.

Сокращения с цифрами и буквами. Их общий при­знак — созвуч­ность с корот­кими англий­скими сло­гами и сло­вами. Ней­тивы часто исполь­зуют цифры 1, 2, 3, 4 и буквы c, r, y, u. Как это может быть:

  • Let’s meet 2day → Let’s meet today;

  • I'll call u l8r → I'll call you later;

  • R u tired? → Are you tired?

Аббревиатуры. Заме­няют в чатах слова и фразы. Cобе­сед­ник может сокра­щать даже корот­кие слова, напри­мер: easy — ez или very — vry. Если с ними вы много вре­мени не выиг­ра­ете, то с длин­ными фра­зами аббре­ви­а­туры сра­бо­тают, как горя­чие кла­виши на компьютере:

  • Alol → Actually laughing out loud;

  • Blnt → Better luck next time;

  • Idk → I don’t know.

Упрощения. Сна­чала появи­лись в речи — так носи­тели соеди­няли несколько слов в одно, чтобы гово­рить быст­рее. Позже упро­ще­ния пере­шли и в переписку:

  • Lemme interrupt you → Let me interrupt you;

  • I wanna cuppa coffee → I want a cup of coffee;

  • You oughta be more polite → You ought to be more polite.

Микс. Есть сооб­ще­ния и посты, в кото­рых наме­шаны цифры, буквы, знаки и даже сим­волы. Теперь несколько примеров:

  • Let’s discuss it f2f → Let’s discuss it face to face;

  • 2g2bt → Too good to be true;

  • ?4u → I have a question for you.

В толковых словарях:

Подборка аббревиатур и сокращений:

В пере­писке вы встре­тите про­пис­ные и строч­ные сокра­ще­ния — оба вари­анта правильные.

Сокращения с цифрами и буквами. Их общий при­знак — созвуч­ность с корот­кими англий­скими сло­гами и сло­вами. Ней­тивы часто исполь­зуют цифры 1, 2, 3, 4 и буквы c, r, y, u. Как это может быть:

  • Let’s meet 2day → Let’s meet today;

  • I'll call u l8r → I'll call you later;

  • R u tired? → Are you tired?

Аббревиатуры. Заме­няют в чатах слова и фразы. Cобе­сед­ник может сокра­щать даже корот­кие слова, напри­мер: easy — ez или very — vry. Если с ними вы много вре­мени не выиг­ра­ете, то с длин­ными фра­зами аббре­ви­а­туры сра­бо­тают, как горя­чие кла­виши на компьютере:

  • Alol → Actually laughing out loud;

  • Blnt → Better luck next time;

  • Idk → I don’t know.

Упрощения. Сна­чала появи­лись в речи — так носи­тели соеди­няли несколько слов в одно, чтобы гово­рить быст­рее. Позже упро­ще­ния пере­шли и в переписку:

  • Lemme interrupt you → Let me interrupt you;

  • I wanna cuppa coffee → I want a cup of coffee;

  • You oughta be more polite → You ought to be more polite.

Микс. Есть сооб­ще­ния и посты, в кото­рых наме­шаны цифры, буквы, знаки и даже сим­волы. Теперь несколько примеров:

  • Let’s discuss it f2f → Let’s discuss it face to face;

  • 2g2bt → Too good to be true;

  • ?4u → I have a question for you.

В толковых словарях:

Подборка аббревиатур и сокращений:

Сокращения с цифрами и буквами

В пере­писке ваш зна­ко­мый может сокра­щать слова и слоги созвуч­ными циф­рами и бук­вами. Напри­мер, цифра 2 заме­няет пред­лог to и слово too.

По этой же логике в соц­се­тях сокра­щают слово one‑to‑one, где каж­дый слог заме­няют на цифры. Друг пишет 121 вме­сто one‑to‑one, когда рас­ска­зы­вает вам про сви­да­ние с новой девуш­кой. 121 также подой­дёт, если вы хотите пооб­щаться с кем‑то один на один.

Заме­няйте циф­рой 4 пред­лог for и созвуч­ные слоги. Ситу­а­ция: вы срочно убе­га­ете с работы по делам, и в телеге кол­лега про­сит вас вер­нуться до начала сове­ща­ния — он сокра­тит before до b4. Есть и дру­гие при­меры с чет­вёр­кой: 4get — forget и 4ever — forever.

Ещё чаще ней­тивы заме­няют циф­рой 8 слоги ‑ate‑ и ‑eat‑, если они созвучны. Напри­мер, папа жалу­ется на поли­тику в семей­ном чате и пишет h8 вме­сто hate. Дру­гие сокра­ще­ния: d8 — date и gr8 — great.

В пере­писке исполь­зуют и буквы c, r, y, u, кото­рые созвучны корот­ким сло­вам. Напри­мер: c — see, r — are, y — why, u — you.

Today
Tonight
Tomorrow

днём
вече­ром
завтра

2

To

2day


2


To


2
night



2



To



2
morrow

Let's
meet
121
tonight

Давай вече­ром
встре­тимся
наедине



121



one‑to‑one

Try
to arrive
b
talks

Попро­буй вер­нуться
до начала совещания



b4



before

People
are vile
and I h
them

Люди мерз­кие
и я их ненавижу



and I h8



and I hate

U
too
tired

Ты слиш­ком
уставший

U r

You are

Today
Tonight
Tomorrow

днём
вече­ром
завтра

2

To

2day


2


To


2
night



2



To



2
morrow

Let's
meet
121
tonight

Давай вече­ром
встре­тимся
наедине



121



one‑to‑one

Try
to arrive
b
talks

Попро­буй вер­нуться
до начала совещания



b4



before

People
are vile
and I h
them

Люди мерз­кие
и я их ненавижу



and I h8



and I hate

U
too
tired

Ты слиш­ком
уставший

U r

You are

Сокращения с цифрами и буквами

В пере­писке ваш зна­ко­мый может сокра­щать слова и слоги созвуч­ными циф­рами и бук­вами. Напри­мер, цифра 2 заме­няет пред­лог to и слово too.

По этой же логике в соц­се­тях сокра­щают слово one‑to‑one, где каж­дый слог заме­няют на цифры. Друг пишет 121 вме­сто one‑to‑one, когда рас­ска­зы­вает вам про сви­да­ние с новой девуш­кой. 121 также подой­дёт, если вы хотите пооб­щаться с кем‑то один на один.

Заме­няйте циф­рой 4 пред­лог for и созвуч­ные слоги. Ситу­а­ция: вы срочно убе­га­ете с работы по делам, и в телеге кол­лега про­сит вас вер­нуться до начала сове­ща­ния — он сокра­тит before до b4. Есть и дру­гие при­меры с чет­вёр­кой: 4get — forget и 4ever — forever.

Ещё чаще ней­тивы заме­няют циф­рой 8 слоги ‑ate‑ и ‑eat‑, если они созвучны. Напри­мер, папа жалу­ется на поли­тику в семей­ном чате и пишет h8 вме­сто hate. Дру­гие сокра­ще­ния: d8 — date и gr8 — great.

В пере­писке исполь­зуют и буквы c, r, y, u, кото­рые созвучны корот­ким сло­вам. Напри­мер: c — see, r — are, y — why, u — you.

Great party. Do you have photos?

Отлич­ная вече­ринка. У тебя есть фотки?

Sure, I’ll show you later

Конечно, покажу позже

GR8 party. Do u have photos?

Отлич­ная вече­ринка. У тебя есть фотки?

Sure, I’ll show u l8r

Конечно, покажу позже

Здесь двое дру­зей обсуж­дают вче­раш­нюю вече­ринку и пере­ки­ды­ва­ются сокра­ще­ни­ями: gr8 — great, u — you, l8r — later.

Great party. Do you have photos?

Отлич­ная вече­ринка. У тебя есть фотки?

Sure, I’ll show you later

Конечно, покажу позже

GR8 party. Do u have photos?

Отлич­ная вече­ринка. У тебя есть фотки?

Sure, I’ll show u l8r

Конечно, покажу позже

Здесь двое дру­зей обсуж­дают вче­раш­нюю вече­ринку и пере­ки­ды­ва­ются сокра­ще­ни­ями: gr8 — great, u — you, l8r — later.

Скрыто 5 раз­во­ро­тов
Скрыто 5 раз­во­ро­тов

Когда при­я­тель ски­нет смеш­ной мемас, отправьте в ответ ha, he или heh. Если хотите пере­дать сар­казм, подой­дёт bahahaha. Но есть и дру­гие вари­анты отве­тить на шутку.

Sksksk. Пере­даёт при­под­ня­тое настро­е­ние или удив­ле­ние. Кнопки s и k удобно рас­по­ло­жены на кла­ви­а­туре, чтобы попа­дать на них в порыве эмоций.

Lol, kek, lulz. Извест­ное lol — сокра­ще­ние от laughing out loud, ана­лог нашего «сме­яться в голос». Lolol — вари­ант мощ­нее и похож на рус­ский «орать в голо­сину». Если вы сме­ё­тесь прям долго, напи­шите lulz — это мно­же­ствен­ное число от lol. И послед­нее про­из­вод­ное — kek, при­шло из ком­пью­тер­ной игры Варкрафт.

Lmao, rofl и ded. Все вари­анты под­хо­дят, если от смеха вы над­ры­ва­ете живо­тик. Пол­ная форма lmao — laughing my ass off. Аббре­ви­а­тура rofl рас­шиф­ро­вы­ва­ется как rolling on the floor — «ката­юсь по полу от смеха». Если от смеха вы «уми­ра­ете», подой­дёт ded. Здесь ней­тивы наме­ренно оши­ба­ются в слове dead — «мёртвый».

Когда при­я­тель ски­нет смеш­ной мемас, отправьте в ответ ha, he или heh. Если хотите пере­дать сар­казм, подой­дёт bahahaha. Но есть и дру­гие вари­анты отве­тить на шутку.

Sksksk. Пере­даёт при­под­ня­тое настро­е­ние или удив­ле­ние. Кнопки s и k удобно рас­по­ло­жены на кла­ви­а­туре, чтобы попа­дать на них в порыве эмоций.

Lol, kek, lulz. Извест­ное lol — сокра­ще­ние от laughing out loud, ана­лог нашего «сме­яться в голос». Lolol — вари­ант мощ­нее и похож на рус­ский «орать в голо­сину». Если вы сме­ё­тесь прям долго, напи­шите lulz — это мно­же­ствен­ное число от lol. И послед­нее про­из­вод­ное — kek, при­шло из ком­пью­тер­ной игры Варкрафт.

Lmao, rofl и ded. Все вари­анты под­хо­дят, если от смеха вы над­ры­ва­ете живо­тик. Пол­ная форма lmao — laughing my ass off. Аббре­ви­а­тура rofl рас­шиф­ро­вы­ва­ется как rolling on the floor — «ката­юсь по полу от смеха». Если от смеха вы «уми­ра­ете», подой­дёт ded. Здесь ней­тивы наме­ренно оши­ба­ются в слове dead — «мёртвый».

Словарик

Сокр.Зна­че­ниеПере­вод
abtaboutо
addyaddressадрес
adminadministratorадми­ни­стра­тор
adnany day nowв бли­жай­шее время
afaikas far as I knowнасколько я знаю
afkaway from keyboardото­шёл от кла­ви­а­туры
ahat homeдома
ain’tto be notне быть
aisbas I said beforeкак я уже гово­рил
akaalso known asтакже извест­ный как
alritealrightхорошо
alr8alrightхорошо
appapplicationпри­ло­же­ние, анкета
asapas soon as possibleкак можно ско­рее
atball the bestвсего хоро­шего
aysAre you serious?Ты серьёзно?
aytAre you there?Ты там?
baebefore anyone elseраньше дру­гих
bakback at keyboardснова за кла­ви­а­ту­рой
bblbe back laterвер­нусь позже
bbsbe back soonвскоро вер­нусь
bdbig dealсерьёз­ное дело
bdaybirthdayдень рож­де­ния
bffbest friends foreverлуч­шие дру­зья навсе­гда
bfnbye for nowпока, до сви­да­ния
bifbefore I forgetпока я не забыл
blntbetter luck next timeудачи в сле­ду­ю­щий раз
bolbest of luckжелаю удачи
brbest regardsвсего наи­луч­шего
brbbe right backскоро вер­нусь
brtbe right thereскоро буду там
btdtbeen there, done thatэто я уже про­хо­дил
btwby the wayкстати
b2wback to workвер­нулся к работе
b4beforeдо
cseeвидеть
chkcheckпро­ве­рять
cidconsider it doneбудет сде­лано
cldcouldмог бы
cmoncome onдавай
c’moncome onдавай
cusee youуви­димся
cuppacup ofчашка чего‑то
didjadid youвопро­си­тель­ная форма
diydo it yourselfсде­лай сам
dkdcdon't know, don't careне знаю и не вол­нует
dmdirect messageлич­ное сооб­ще­ние
dontchadon’t youразве не, не так ли
dunnodo not knowне знаю
etaestimated time of arrivalвремя при­бы­тия
ezeasyлегко
fbFacebookФейс­бук
faqfrequently asked questionsчасто зада­ва­е­мые вопросы
fbmfine by meя не про­тив
fbowfor better or worseкак бы там ни было
fimhforever in my heartнавсе­гда в моём сердце
foaffriend of a friendдруг друга
fwbfriend with benefitsдруг с при­ви­ле­ги­ями
fwiwfor what it's worthчто бы это ни сто­ило
fwmfine with meменя устра­и­вает
fyeofor your eyes onlyтолько между нами
fyifor your informationк вашему све­де­нию
f2fface to faceодин на один
gbgoodbyeдо сви­да­ния
gb2wget back to workвер­нуться к работе
gdgoodхорошо
gfigo for itдей­ствуй
gimmegive meдай мне
glgood luckудачи
goiget over itсми­рись
gonnagoing toсоби­раться
gottahave got toиметь
gratzcongratulationsпоздрав­ле­ния
gr8greatотлич­ный, пре­крас­ный
g2cugood to see youрад тебя видеть
haftahave toдол­жен
hastahas toдол­жен
handhave a nice dayхоро­шего дня
hruHow are you?Как ты?
hw, h/whomeworkдомаш­нее зада­ние
h8hateнена­ви­деть
h&khugs and kissesобни­маю и целую
icI seeпонятно
icbwit could be worseмогло быть и хуже
icymiin case you missed itна слу­чай, если ты про­пу­стил
idcI don't careмне всё равно
idkI don't knowя не знаю
ifypI feel your painя чув­ствую твою боль
ignI've got nothingу меня ничего нет
ily, iluI love youя люблю тебя
iminstant messageмгно­вен­ное сооб­ще­ние
imhoin my humble opinionпо моему скром­ному мне­нию
imoin my opinionна мой взгляд
imsI am sorryмне жаль
imuI miss youя ску­чаю по тебя
initisn’t itне так ли
irlin real lifeв реаль­ной жизни
itykI thought you knewя думал, ты зна­ешь
iykwimif you know what I meanесли ты пони­ма­ешь, о чём я
iyssif you say soесли ты так гово­ришь
jicjust in caseна вся­кий слу­чай
jkjust kiddingшучу
jwjust wonderingпро­сто инте­ресно
kOKокей
kindakind ofпо типу
lemmelet meпоз­воль мне
liclike I careбудто мне не всё равно
lmklet me knowдай мне знать
lollaughing out loudсме­яться вслух
lottalots ofмного
ltnslong time no seeдавно не виде­лись
lysmlove you so muchочень тебя люблю
l8rlaterпозже
msgmessageсооб­ще­ние
myobmind your own businessне лезь не в своё дело
nbdno big dealничего страш­ного
needaneed toнужно
nglnot gonna lieне буду врать
nltno later thanне позд­нее
nmnothing much / never mindничего осо­бен­ного
noybnone of your businessне твоё дело
npno problemбез про­блем
n2mnot too muchне слиш­ком много
obvobviouslyоче­видно
omwon my wayуже в пути, выез­жаю
oooone on oneодин на один
otoff‑topicне по теме
otboff to bedиду спать
oughtaought toдол­жен
outtaout ofвне, из
oyoon your ownсам по себе
pls, plzpleaseпожа­луй­ста
pplpeopleлюди
prollyprobablyвоз­можно
ptmmplease tell me moreпожа­луй­ста, ска­жите мне больше
qqquick questionкорот­кий вопрос
rareформа гла­гола to be
rbtlread between the linesчитай между строк
riterightпра­вильно, справа
rlyreallyдей­стви­тельно
shouldashould haveдол­жен был
sh^shut upзамолчи
slapsounds like a planзву­чит как план
solsooner or laterрано или поздно
sortasort ofпо типу, что‑то вроде
srslyseriouslyсерьёзно
srysorryизви­ните
str8straightпря­мой, прямо
supWhat’s up?Что слу­чи­лось?
supposetasupposed toпред­по­ла­га­ется
syssee you soonдо ско­рой встречи
tbhto be honestчестно говоря
tell ’emtell themскажи им
thxthanksспа­сибо
tltoo longслиш­ком долго
tmitoo much informationслиш­ком много инфор­ма­ции
tmottrust me on thisповерьте мне
tomorotomorrowзав­тра
ttyltalk to you laterпого­во­рим позже
ttystalk to you soonскоро уви­димся
tysothank you so muchболь­шое спа­сибо
tyttake your timeне спеши
uyouты, вы
ufnuntil further noticeдо даль­ней­шего уве­дом­ле­ния
usetaused toраньше делал что‑то
vmvoicemailголо­со­вое сооб­ще­ние
vryveryочень
wahworking at homeрабо­таю из дома
wannawant toхотеть
wayfWhere are you from?Откуда ты?
wbuWhat about you?А ты?
wdykWhat do you know?Что ты зна­ешь?
wdytWhat do you think?Что ты дума­ешь?
wtfWhat the fuck?Какого хера?
wtgway to goтак дер­жать
wrkworkработа
wudwouldбыло бы
wydWhat are you doing?Что ты дела­ешь?
wywhwish you were hereжаль, что тебя здесь нет
wh5who, what, when, where, whyкто, что, когда, где, почему
w/ewhateverчто угодно, неважно
ywhyпочему
ya, y’youты
ynkyou never knowнико­гда не зна­ешь
121one to oneодин на один
2toна, к, до
2eztoo easyслиш­ком легко
2morotomorrowзав­тра
2m2htoo much to handleслиш­ком много, чтобы спра­виться
2nitetonightсегодня
4forдля
4yeofor your eyes onlyтолько между нами
?4u, q4uI have a question for youу меня к тебе вопрос
<3 love, friendshipлюбовь, дружба
@atна, в

Словарик

Сокр.Зна­че­ниеПере­вод
abtaboutо
addyaddressадрес
adminadministratorадми­ни­стра­тор
adnany day nowв бли­жай­шее время
afaikas far as I knowнасколько я знаю
afkaway from keyboardото­шёл от кла­ви­а­туры
ahat homeдома
ain’tto be notне быть
aisbas I said beforeкак я уже гово­рил
akaalso known asтакже извест­ный как
alritealrightхорошо
alr8alrightхорошо
appapplicationпри­ло­же­ние, анкета
asapas soon as possibleкак можно ско­рее
atball the bestвсего хоро­шего
aysAre you serious?Ты серьёзно?
aytAre you there?Ты там?
baebefore anyone elseраньше дру­гих
bakback at keyboardснова за кла­ви­а­ту­рой
bblbe back laterвер­нусь позже
bbsbe back soonвскоро вер­нусь
bdbig dealсерьёз­ное дело
bdaybirthdayдень рож­де­ния
bffbest friends foreverлуч­шие дру­зья навсе­гда
bfnbye for nowпока, до сви­да­ния
bifbefore I forgetпока я не забыл
blntbetter luck next timeудачи в сле­ду­ю­щий раз
bolbest of luckжелаю удачи
brbest regardsвсего наи­луч­шего
brbbe right backскоро вер­нусь
brtbe right thereскоро буду там
btdtbeen there, done thatэто я уже про­хо­дил
btwby the wayкстати
b2wback to workвер­нулся к работе
b4beforeдо
cseeвидеть
chkcheckпро­ве­рять
cidconsider it doneбудет сде­лано
cldcouldмог бы
cmoncome onдавай
c’moncome onдавай
cusee youуви­димся
cuppacup ofчашка чего‑то
didjadid youвопро­си­тель­ная форма
diydo it yourselfсде­лай сам
dkdcdon't know, don't careне знаю и не вол­нует
dmdirect messageлич­ное сооб­ще­ние
dontchadon’t youразве не, не так ли
dunnodo not knowне знаю
etaestimated time of arrivalвремя при­бы­тия
ezeasyлегко
fbFacebookФейс­бук
faqfrequently asked questionsчасто зада­ва­е­мые вопросы
fbmfine by meя не про­тив
fbowfor better or worseкак бы там ни было
fimhforever in my heartнавсе­гда в моём сердце
foaffriend of a friendдруг друга
fwbfriend with benefitsдруг с при­ви­ле­ги­ями
fwiwfor what it's worthчто бы это ни сто­ило
fwmfine with meменя устра­и­вает
fyeofor your eyes onlyтолько между нами
fyifor your informationк вашему све­де­нию
f2fface to faceодин на один
gbgoodbyeдо сви­да­ния
gb2wget back to workвер­нуться к работе
gdgoodхорошо
gfigo for itдей­ствуй
gimmegive meдай мне
glgood luckудачи
goiget over itсми­рись
gonnagoing toсоби­раться
gottahave got toиметь
gratzcongratulationsпоздрав­ле­ния
gr8greatотлич­ный, пре­крас­ный
g2cugood to see youрад тебя видеть
haftahave toдол­жен
hastahas toдол­жен
handhave a nice dayхоро­шего дня
hruHow are you?Как ты?
hw, h/whomeworkдомаш­нее зада­ние
h8hateнена­ви­деть
h&khugs and kissesобни­маю и целую
icI seeпонятно
icbwit could be worseмогло быть и хуже
icymiin case you missed itна слу­чай, если ты про­пу­стил
idcI don't careмне всё равно
idkI don't knowя не знаю
ifypI feel your painя чув­ствую твою боль
ignI've got nothingу меня ничего нет
ily, iluI love youя люблю тебя
iminstant messageмгно­вен­ное сооб­ще­ние
imhoin my humble opinionпо моему скром­ному мне­нию
imoin my opinionна мой взгляд
imsI am sorryмне жаль
imuI miss youя ску­чаю по тебя
initisn’t itне так ли
irlin real lifeв реаль­ной жизни
itykI thought you knewя думал, ты зна­ешь
iykwimif you know what I meanесли ты пони­ма­ешь, о чём я
iyssif you say soесли ты так гово­ришь
jicjust in caseна вся­кий слу­чай
jkjust kiddingшучу
jwjust wonderingпро­сто инте­ресно
kOKокей
kindakind ofпо типу
lemmelet meпоз­воль мне
liclike I careбудто мне не всё равно
lmklet me knowдай мне знать
lollaughing out loudсме­яться вслух
lottalots ofмного
ltnslong time no seeдавно не виде­лись
lysmlove you so muchочень тебя люблю
l8rlaterпозже
msgmessageсооб­ще­ние
myobmind your own businessне лезь не в своё дело
nbdno big dealничего страш­ного
needaneed toнужно
nglnot gonna lieне буду врать
nltno later thanне позд­нее
nmnothing much / never mindничего осо­бен­ного
noybnone of your businessне твоё дело
npno problemбез про­блем
n2mnot too muchне слиш­ком много
obvobviouslyоче­видно
omwon my wayуже в пути, выез­жаю
oooone on oneодин на один
otoff‑topicне по теме
otboff to bedиду спать
oughtaought toдол­жен
outtaout ofвне, из
oyoon your ownсам по себе
pls, plzpleaseпожа­луй­ста
pplpeopleлюди
prollyprobablyвоз­можно
ptmmplease tell me moreпожа­луй­ста, ска­жите мне больше
qqquick questionкорот­кий вопрос
rareформа гла­гола to be
rbtlread between the linesчитай между строк
riterightпра­вильно, справа
rlyreallyдей­стви­тельно
shouldashould haveдол­жен был
sh^shut upзамолчи
slapsounds like a planзву­чит как план
solsooner or laterрано или поздно
sortasort ofпо типу, что‑то вроде
srslyseriouslyсерьёзно
srysorryизви­ните
str8straightпря­мой, прямо
supWhat’s up?Что слу­чи­лось?
supposetasupposed toпред­по­ла­га­ется
syssee you soonдо ско­рой встречи
tbhto be honestчестно говоря
tell ’emtell themскажи им
thxthanksспа­сибо
tltoo longслиш­ком долго
tmitoo much informationслиш­ком много инфор­ма­ции
tmottrust me on thisповерьте мне
tomorotomorrowзав­тра
ttyltalk to you laterпого­во­рим позже
ttystalk to you soonскоро уви­димся
tysothank you so muchболь­шое спа­сибо
tyttake your timeне спеши
uyouты, вы
ufnuntil further noticeдо даль­ней­шего уве­дом­ле­ния
usetaused toраньше делал что‑то
vmvoicemailголо­со­вое сооб­ще­ние
vryveryочень
wahworking at homeрабо­таю из дома
wannawant toхотеть
wayfWhere are you from?Откуда ты?
wbuWhat about you?А ты?
wdykWhat do you know?Что ты зна­ешь?
wdytWhat do you think?Что ты дума­ешь?
wtfWhat the fuck?Какого хера?
wtgway to goтак дер­жать
wrkworkработа
wudwouldбыло бы
wydWhat are you doing?Что ты дела­ешь?
wywhwish you were hereжаль, что тебя здесь нет
wh5who, what, when, where, whyкто, что, когда, где, почему
w/ewhateverчто угодно, неважно
ywhyпочему
ya, y’youты
ynkyou never knowнико­гда не зна­ешь
121one to oneодин на один
2toна, к, до
2eztoo easyслиш­ком легко
2morotomorrowзав­тра
2m2htoo much to handleслиш­ком много, чтобы спра­виться
2nitetonightсегодня
4forдля
4yeofor your eyes onlyтолько между нами
?4u, q4uI have a question for youу меня к тебе вопрос
<3 love, friendshipлюбовь, дружба
@atна, в