x
 
Екатерина
21 февраля 2016
Советы почтой каждую неделю
Пожалуйста, получите наше письмо, чтобы подтвердить свой адрес:
Вы подписаны на «Советы за неделю»:

Максим, на каком основании вы причисляете какие-то слова к «стоп-словам»? Какое вы, недоделанный лингвист, имеете право запрещать какие-то слова в языке?

Читали ли вы, например, Оруэлла? Хотя вряд ли, конечно, но позвольте вам рассказать. В «1984» правительство Большого брата составляло словарь новояза — специальный ограниченный словарь, в котором не было бы ничего, что противоречило бы политике партии и правительства. Вы тоже мечтаете создать тоталитарную версию русского языка?

Я считаю, что каждое слово в русском языке заслуживает любви и обожания, вне зависимости от мнения его величества Максима Ильяхова. Что вы имеете сказать в свое оправдание? Или вы поддерживаете тоталитарную идеологию информационного стиля и хотите промыть мозги всем неокрепшим умам российского копирайтинга? До вас это уже было, и неоднократно, и вы ничего нового на самом деле не говорите, но только всякий раз сила Языка и сила Народа восставали против оков политической цензуры, уж поверьте мне, старой опытной женщине.


В 1920 г. в США вышла книга аме­ри­кан­ского про­фес­сора Уильяма Странка мл. «Эле­менты стиля». В этой корот­кой книге Странк при­вел пра­вила, как писать понятно и избе­гать рас­про­стра­нён­ных оши­бок. В три­на­дца­том пункте Странк сове­тует избе­гать лиш­них слов (пере­вод мой):

Чтобы текст был энер­гич­ным, он дол­жен быть ёмким. В пред­ло­же­нии не должно быть ненуж­ных слов, в абзаце — ненуж­ных пред­ло­же­ний, так же, как и на кар­тине не должно быть ненуж­ных штри­хов, а в меха­низме — ненуж­ных частей. Это не зна­чит, что автор дол­жен делать каж­дое пред­ло­же­ние мак­си­мально корот­кими, избе­гать подроб­но­стей или опи­сы­вать свой пред­мет лишь общими чер­тами. Это зна­чит, что каж­дое слово должно нести смысл.

Далее Странк при­во­дит при­меры из англий­ского языка:

the question as to whether

whether (the question whether)

there is no doubt but that

no doubt (doubtless)

used for fuel purposes

used for fuel

he is a man who

he

in a hasty manner

hastily

this is a subject which

this subject

His story is a strange one.

His story is strange.

owing to the fact that

since (because)

in spite of the fact that

though (although)

call your attention to the fact that

remind you (notify you)

I was unaware of the fact that

I was unaware that (did not know)

the fact that he had not succeeded

his failure

the fact that I had arrived

my arrival

His brother, who is a member of the same firm

His brother, a member of the same firm

Trafalgar, which was Nelson's last battle

Trafalgar, Nelson's last battle

Странк учит уда­лять из тек­ста слова, кото­рые в этом тек­сте не несут полез­ной информации.

В 1972 году в СССР вышла книга редак­тора и пере­вод­чика Норы Галь «Слово живое и мёрт­вое». Галь сове­тует избе­гать кан­це­ля­риз­мов, исполь­зо­вать гла­голы вме­сто отгла­голь­ных суще­стви­тель­ных, сме­нить офи­ци­аль­ный тон на про­стой, исполь­зо­вать рус­ские слова вме­сто заим­ство­ван­ных, писать по делу и быстро при­хо­дить к сути. При­меры из её книги:

Из всех живу­щих в Англии этот самый бога­тый чело­век в тот день был самым несчастным

Самый бога­тый чело­век в Англии, он был в тот день и самым несчастным

Я был пер­вым, кто это обнаружил

Я пер­вый это открыл

Я убе­дился, что ваша пре­крас­ная внеш­ность соот­вет­ствует вашим душев­ным качествам

Я убе­дился, что душа ваша так же пре­красна, как и лицо

Мы не можем допу­стить, чтобы вы пошли на это, не будучи осве­дом­лены (об истин­ном поло­же­нии дел), — как ты счи­та­ешь, брат?

Ведь это такой опро­мет­чи­вый шаг, мы обя­заны вас пре­ду­пре­дить, — правда, брат?

Тща­тельно взве­сив все обсто­я­тель­ства, я решила осво­бо­дить тебя от твоих обязательств.

Я все (тща­тельно, хорошо) обду­мала и решила осво­бо­дить тебя от тво­его слова (или, как гово­рили в ста­рину, вер­нуть тебе твое слово).

Я кое‑что знаю о при­чи­нах вни­ма­ния, кото­рым он окру­жает вас.

Я знаю (дога­ды­ва­юсь), почему он к вам так внимателен.

В 2010 году в бюро столк­ну­лись с про­бле­мой: у нас было много при­ме­ров силь­ного и сла­бого тек­ста, мы умели улуч­шать текст, но мы делали это инту­и­тивно и бес­си­стемно. Мы попы­та­лись систе­ма­ти­зи­ро­вать то, чему нас учили Уильям Странк и Нора Галь.

Мы пред­по­ло­жили, что в языке есть слова, кото­рые пред­ска­зу­емо уда­ля­ются из тек­ста без потери смысла. Если их уда­лить, то, ско­рее всего, текст ста­нет яснее, инфор­ма­тив­нее и проще для чте­ния. Мы назвали такие слова стоп‑словами.

В 2016 году мы знаем две тысячи стоп‑слов. Чтобы с ними было проще рабо­тать, мы раз­де­лили их на пят­на­дцать кате­го­рий. Деле­ние это услов­ное, ника­ких объ­ек­тив­ных линг­ви­сти­че­ских при­чин для такого деле­ния нет.

  • Оценки: кра­си­вый, доро­гой, уют­ный, рос­кош­ный, активный;
  • Уси­ли­тели: очень, мак­си­мально, абсо­лютно, пре­дельно, сильно, наи­бо­лее, самый;
  • Неопре­де­лён­ное: что‑то, какой‑то, где‑то, как‑то, зачем‑то, всего, при­мерно, около, где‑то, порядка;
  • Меж­до­ме­тия: ах, ух, ну, уж, ой;
  • Ввод­ные кон­струк­ции: ска­жем, допу­стим, напри­мер, в общем, на самом деле;
  • Место­име­ния: я, мы, мой, вы, ваш;
  • Оче­вид­ные сущ­но­сти: дан­ный сайт, этот доку­мент, меню ниже, на этой стра­нице, форма внизу стра­ницы, нажмите на кнопку, клик­ните здесь;
  • Газет­ные штампы: пески вре­мени, в луч­ших тра­ди­циях, царила атмо­сфера, удар­ными темпами;
  • Быто­вые штампы: шаг за шагом, мало‑помалу, так или иначе, сплошь и рядом, направо и налево;
  • Кор­по­ра­тив­ные и реклам­ные штампы: заво­е­вать дове­рие кли­ен­тов, решать задачи биз­неса, рас­ши­рить гео­гра­фию продаж;
  • Пара­зиты вре­мени: в насто­я­щее время, в наши дни, в совре­мен­ной России;
  • Фразы с отгла­голь­ными суще­стви­тель­ными: осу­ществ­лять дея­тель­ность, про­из­во­дить ремонт, ока­зы­вать услуги по ремонту;
  • Модаль­ность: можете авто­ри­зо­ваться, должны завер­шить заказ, нужно пройти процедуру.
  • Гла­голы в стра­да­тель­ном залоге и ска­зу­е­мые в без­лич­ных пред­ло­же­ниях: школа постро­ена по заказу мэрии, леса вырубают.

Когда редак­тор встре­чает стоп‑слово, он решает, несёт ли оно полез­ную инфор­ма­цию или нет. Если слово бес­по­лез­ное, редак­тор его уда­ляет или заме­няет на более полез­ное. Если слово слу­жит цели тек­ста, редак­тор может его оставить.

Стоп‑слова не запре­щены в языке. Любой автор волен исполь­зо­вать язык так, как счи­тает пра­виль­ным. Однако, по нашим наблю­де­ниям, текст без стоп‑слов все­гда силь­нее, инте­рес­нее и доход­чи­вее, чем со стоп‑словами:

Нет

Во избе­жа­нии повтор­ных инци­ден­тов, свя­зан­ных со сры­вом рабо­чего про­цесса, убе­ди­тельно про­сим вас забла­го­вре­менно пре­ду­пре­ждать нас о воз­мож­ных неза­пла­ни­ро­ван­ных изме­не­ниях в теку­щем гра­фике работ.

Да

Пре­ду­пре­дите нас о сверх­уроч­ных за два дня, чтобы мы зара­нее позвали людей и не сорвали работу.

Стро­и­тель­ство объ­екта замед­ленно из‑за непред­ви­ден­ных обсто­я­тельств эко­но­ми­че­ского и орга­ни­за­ци­он­ного харак­тера. Для успеш­ного завер­ше­ния стро­и­тель­ства необ­хо­димо предоставить…

Мы непра­вильно рас­счи­тали бюд­жет и дове­ри­лись нена­деж­ным под­ряд­чи­кам. Теперь у нас нет денег на стро­и­тель­ство и мы сорвали сроки. Чтобы сдать про­ект, нам нужно…

Вы же не можете спо­рить, что наш язык — бога­тый и раз­но­об­раз­ный? Неужели можно себе пред­ста­вить, что какое‑то слово можно из него исклю­чить, выбро­сить, оста­вить в анна­лах исто­рии? Эта мысль не дает мне покоя вот уже много день­ков, и я все никак не соби­ра­лась вам об этом ска­зать, раз­мыш­ляя о судьбе рус­ского языка в ваших гряз­ных ручищах.

Не согла­шусь с вашей идеей, что в рус­ском языке есть лиш­ние слова. Мое мне­ние: все слова нужны, глав­ное — пра­вильно их использовать.

Напри­мер, вы сове­ту­ете уда­лять оценки. Я счи­таю, что если уда­лить из рекламы оценки, чита­телю будет трудно самому сде­лать вывод…

Редак­тор заме­тит, что часто за стоп‑сло­вами всё‑таки был какой‑то смысл, пусть и неяс­ный. И если про­сто уда­лить стоп‑слово, то этот смысл про­па­дёт. Поэтому редак­тор не только уда­ляет стоп‑слова, но и по воз­мож­но­сти вос­ста­нав­ли­вает смысл с помо­щью более точ­ных слов:

Было

Это удоб­ное и уни­вер­саль­ное про­грамм­ное реше­ние для архи­тек­тур­ной визуализации.

Удалили

Это про­грамма для визу­а­ли­за­ции архитектуры.

Наполнили

Про­грамма для визу­а­ли­за­ции архи­тек­туры: счи­тает реа­ли­стич­ные карты света с уче­том гео­гра­фи­че­ской широты и вре­мени года.

Если после несколь­ких попы­ток вы не полу­чили ответ — подайте жалобу в соот­вет­ству­ю­щие инстанции.

Если вам не отве­тили — пожалуйтесь.

Если вам не отве­тили на вто­рое письмо — отправьте жалобу на сайте ФНС в раз­деле «Госуслуги».

Стоп‑слова при­ме­нимы к пись­мен­ной речи. В уст­ной речи неко­то­рые стоп‑слова необходимы.

Текст и редактура — дисциплина Школы редакторов. Набор закрыт. Оставьте почту, и мы напишем вам, когда откроется следующий набор.
 

Поделиться
Отправить

Цель рубрики — обсуждение вопросов дизайна всех видов, текста в дизайне и взаимоотношений дизайнеров с клиентами.

Мы публикуем комментарии, которые добавляют к уже сказанному новые мысли и хорошие примеры. Мы ожидаем, что такие комментарии составят около 20% от общего числа.

Решение о публикации принимается один раз; мы не имеем возможности комментировать или пересматривать свое решение, хотя оно может быть ошибочно. Уже опубликованные комментарии могут быть удалены через некоторое время, если без них обсуждение не становится менее ценным или интересным.

Вот такой веб 2.0.

Где лучше искать проекты? 1 Как выбрать правильный вектор развития и сделать подобие плана обучения? 3 Клиент просит написать 1-2 тестовых текста 3 Очень хочется вести блог или телеграм-канал о редактуре 1




Недавно всплыло

Как в бюро верстают электронные письма и рассылки. Третья часть: рассылки Школы и Издательства бюро 1 Как найти себе замену 1 2 Сайты для слабовидящих 2