Герман!
Да нет, не бесит. Но я так понимаю, что вопрос не о моих чувствах, а о том, как лучше сформулировать.
«Тридцать тонн» действительно неинформативно, люди ведь не знают, сколько это. «Один двор» или «квартал» — информативнее, но вы забываете о задаче.
Наверняка у ведущего была задача показать, какие молодцы коммунальные службы. Но у него это не получилось, потому что тридцать тонн вроде кажется большим числом, но не показывает масштаба проделанной работы. А чтобы показать, надо сравнить количество вывезенного снега с количеством выпавшего: «За сутки выпало пятьдесят тонн снега, но к вечеру коммунальные службы вывезли уже тридцать тонн из них». Теперь видно, что службы убрали большую часть улиц и довольно быстро.
С другой стороны, если зритель выходит во двор и утопает в снегу, он либо не верит телевизору, либо думает, что его двор почему‑то решили не чистить. Чтобы новость была полезна для этого зрителя, надо сказать, что службы продолжают работать и за ночь очистят от снега оставшиеся улицы.
Как‑то вы рано заговорили о снеге в августе :‑)
P. S. Это был воскресный совет о редактуре текста. Присылайте вопросы