Тамара!

Да нормальное у вас письмо, без заигрываний и по делу. Гораздо хуже все эти маркетологические фальшиво‑тошнотворные приёмчики типа «Ваша корзиночка в нашем магазинчике грустит, а всё потому что вы её забросили! Поскорее оплатите товары, чтобы корзиночка снова начала радоваться!» В этом нет уважения и разговора на равных. А у вас с этим нормально, границы соблюдены.

При этом вы правы, что у вашего письма немного ультимативная тональность, я бы это починила. Здесь поможет более подробное объяснение, как устроена работа с заказом. Ещё не хватает информации, куда перейти для оплаты и что делать при ошибках. Давайте попробуем исправить:

«Здравствуйте, Иван!

1 марта вы сделали заказ, но не оплатили, а без оплаты мы не можем его отправить.

Сейчас заказ у нас в обработке, и мы готовы доставить его сразу после оплаты. Чтобы оплатить заказ, перейдите по ссылке.

Если деньги не поступят завтра, мы отменим заказ, но вы сможете оформить его заново, и новая обработка займёт один день.

Если вы планировали внести оплату позже, пожалуйста, напишите нам, мы поставим пометку и не будем отменять заказ. Если у вас не получается оплатить из‑за технических проблем, напишите тоже, и мы поможем всё исправить».

P. S. Это был воскресный совет о редактуре и коммуникациях с клиентом. Присылайте вопросы

Текст, редактура и информационный стиль
Отправить
Поделиться
Запинить

Рекомендуем другие советы