Суть вашего сообщения исчерпывающе передаётся одним символом:
✓
При этом хорошо бы, чтобы сам адрес почты тоже был где‑то рядом.
Мы хотим, чтобы пользователь подтвердил почту. Процедура стандартная: высылается ссылка на почту, нужно по ней перейти. После перехода, пользователь попадает в личный кабинет со статусной плашкой об успешном подтверждении.
Какой статус подтверждения сформулирован правильней? Первый вариант: «Ваша почта подтверждена!», второй: «Вы подтвердили почту!». Второй выглядит более человечным, персональным, эмоциональным. Но на мой взгляд, с точки зрения взаимодействия с машиной, не совсем корректен. Ведь машина просто даёт обратную связь на какое‑то действие.
Мы же, например, когда в игре сохраняемся, выводится «Игра сохранена», а не «Вы сохранили игру».
Ваша почта подтверждена!
Мы хотим, чтобы пользователь подтвердил почту. Процедура стандартная: высылается ссылка на почту, нужно по ней перейти. После перехода, пользователь попадает в личный кабинет со статусной плашкой об успешном подтверждении.
Какой статус подтверждения сформулирован правильней? Первый вариант: «Ваша почта подтверждена!», второй: «Вы подтвердили почту!». Второй выглядит более человечным, персональным, эмоциональным. Но на мой взгляд, с точки зрения взаимодействия с машиной, не совсем корректен. Ведь машина просто даёт обратную связь на какое‑то действие.
Мы же, например, когда в игре сохраняемся, выводится «Игра сохранена», а не «Вы сохранили игру».
Суть вашего сообщения исчерпывающе передаётся одним символом:
✓
При этом хорошо бы, чтобы сам адрес почты тоже был где‑то рядом.
«Почта подтверждена, спасибо». Я бы так написал.
«Ваша» — лишняя деталь. Мы не подтверждаем чужую почту.
Немного вежливости — пригодится.
Роман! Текст машине пишет человек, поэтому за машиной стоит не сама машина, а её разработчик — человек. Он как бы и отвечает пользователю.
А в играх на английском пишут не так сухо — английский язык терпит куда больше русского. Можно же писать «Ваша игра сохранена» (Your game has been saved). Но вообще в игровом мире это традиция — урезать ненужное во фразах (Game saved), поэтому это не пример. «Game saved» — это сухо, в отличие от русского «Игра сохранена».
Илья, мне кажется, что одного символа, даже с адресом почты, недостаточно и пояснение о том, что всё‑таки происходит на странице, необходимо для «взгляда новичка». Если человек переходит по ссылке, а сервис тупит, он уходит на другую вкладку, его затягивает лента новостей или другие дела. Возвращается, а там ✓ и почта. Может, он и вспомнит, что это такое, а может и нет :‑)
В текст подтверждения предлагаю добавлять полезную ссылку или направление для дальнейших действий: «Вы подтвердили почту mail@mail.domen. Начните общение с друзьями», — для мессенджера, например.
Стоит послушать, как Voice Over «читает» страницу: понятно ли без взгляда на экран, о чём речь.
Расскажите о чекбоксе
Выбор шрифтов для малого бизнеса, учебные проекты в портфолио и погружение дизайнера в исследования
Что делать, если клиент требует писать в текстах название его компании прописными?
Приближающийся рекорд Овечкина
Время на параллельные проекты, наши специалисты на международном рынке и абсолютные даты на сайтах