Плакат сложно понять, но даже если разобраться, много вопросов остаются без ответа.

Первая заморочка — это то, что изменяемые буквы в начале и конце вы пишете рукописным шрифтом. Это взрывает мозг даже мне, который эти буквы хотя бы знает, а уж начинающему это просто дополнительный барьер для понимания.

Дальше вы пишете про огласовки, хотя они сами по себе низачем не нужны, кроме как для передачи произношения, то есть тут снова лишний барьер. Почему бы не писать про само произношение, а не про абстрактные огласовки, которых за пределами уроков иврита и религиозных текстов всё равно не встретишь?

Я переделал, опираясь на ваши данные, поэтому возможно, что тут всё неправильно. Но сами формы сверял с любимым Пеалимом:

Итак, в 1‑м л. ед. ч. начальный звук «зависит от инфинитива», пишете вы. Но что это значит, как именно зависит? И почему именно от «инфинитива», ведь он в иврите даже не является начальной формой глагола? В ваших примерах я не усмотрел закономерности, поэтому предположил, что это надо просто запомнить. В общем, я добавил приглашение сверяться со справочником.

Исходя из примеров, которые вы привели справа, я понял, что א и ת в начале могут менять своё произношение в зависимости от глагола, а вот י и נ — нет. Но в реальности נ может звучать и как «ни» (נבדק, если брать из ваших корней), и как «на» (נבוא). Тогда чё толку в таблице, если она даже на одном уровне о чём‑то говорит, а о чём‑то — нет?

Вы пишете «у паалей ו пропадает» (в трёх формах). Окей, а у не паалей? Остаётся на месте или его там изначально и не было ниоткуда?

Про форму 1‑го л. мн. ч. вы пишете «иногда ו у глагола‑пааля пропадает». Но при этом в списке примеров у вас есть и другие формы. Получается, что в других местах ваша стрелочка показывала на конкретные формы, которых касается замечания, а именно тут она ничего не значит и на самом деле этот текст слева относится ко всей таблице. В нём же есть четыре исключения, и их статус неясен: это исчерпывающий список, и нужно выучить именно эти четыре слова? Или их сотни, а это просто четыре примера таких слов? Наконец, в самом этом списке у вас ошибка во второй строке: там слева и справа разные глаголы.

Отправить
Поделиться
Запинить

Рекомендуем другие советы