Ирина, позиция вашего руководителя небезосновательна: «настройки» принял и Яндекс, и Фейсбук, и Эпл. И если американцы Фейсбук и Эпл могли это допустить по незнанию, то российский Яндекс сделал это намеренно, полностью осознавая свою ответственность. К сожалению, калька с английского Settings закрепляется в русском языке. Даже в словаре РАН уже не сказано, что «настройка» может быть только в единственном числе.

В бюро, напротив, используют «настройку» только в единственном числе, как завещал Ушаков. Такая у нас редполитика.

Но самое интересное, что этот вопрос не стоит всех этих споров.

Никто не сломает глаза о «настройку» в единственном числе. «Настройка» — это естественное, понятное, человечное написание. К тому же, единственно верное (по Ушакову) и не противоречащее словарю РАН.

Неужели «Настройка» настолько режет глаз? Не верю. Может быть, ваш руководитель не хочет признавать, что он допустил ошибку?

Это был воскресный совет о тексте, редактуре и информационном стиле. Присылайте вопросы.

Текст, редактура и информационный стильФормат: текст
Отправить
Поделиться
Запинить

Рекомендуем другие советы