Похоже, дело не в правилах, а в эстетических предпочтениях. Вашим коллегам может быть непривычно видеть кавычки при названии карт, а вам это кажется правильным.

Давайте посмотрим на вопрос под другим углом. Что если кавычки о чём‑то говорят? Что если кавычки, знаки препинания, эмодзи, восклицательные знаки и другие элементы текста что‑то сообщают читателю о вашем предприятии? Что бы вы хотели, чтобы они сообщали?

Если вы строго следуете правилам русского языка и ставите кавычки, вы можете выглядеть как интеллигентный и дорогой клуб. Чем чище и интеллигентнее это выглядит, тем дороже. Чем неряшливее, тем дешевле.

Обилие восклицательных знаков и обещаний скидок создаёт ощущение дешевизны. Это полезно, если у вас недорогой массовый клуб, но вредно, если клуб для обеспеченных людей. Поищите скидки на сайте «Эпла».

Если обильно использовать в тексте эмодзи, появится ощущение частников‑инстаграмщиков. Если вам нужна ламповая атмосфера «записи на ноготочки», это может быть хорошим закосом. Но если вы, напротив, хотите быть технологичными и системными, эмодзи этому помешают.

Если в тексте присутствуют заимствования из английского языка (и особенно — если они написаны латиницей) — это добавляет ощущение провинциальности. Как будто вы очень хотите выглядеть как международный спортклуб, хотя им не являетесь. Под провинциальностью здесь понимается не отдалённость от Москвы, а отдалённость от культурного центра мира, в котором говорят на английском. Помните, как в детстве вас раздражало провинциальное русское дворянство в «Войне и мире», когда они говорили по‑французски? Вот в последние 30 лет та же история с английским языком.

Если перестать склонять слова и нарушить все правила синтаксиса, можно создать ощущение подпольного китайского спортклуба; или массажного кабинета, который содержат тайцы. Что‑то в духе «Быстрый спорт радость штанга дракон». Алиэкспрессный русский — вполне себе стиль.

Возможно, у вас с коллегами разное представление о задачах: вы хотите делать дорого и интеллигентно, а коллегам ближе базарно‑инстаграмный стиль. Тогда нужно договориться, какое впечатление вы хотите производить.

Если же вас интересуют правила, то всё подробно описано в справочниках. В бюро смотрят в «Справочник издателя и автора» Мильчина и Чельцовой (см. раздел 3.30). Вот несколько старых советов о кавычках:

Текст, редактура и информационный стиль
Отправить
Поделиться
Запинить

Рекомендуем другие советы