x
 
Илья
21 октября 2010

Артём, скажите, почему у вас на сайтах везде используется английский перевод в урл, а в блоге — транслит http://design.artgorbunov.ru/sayt-pro-krasivye-titry-k-filmam/? Сейчас сам стою на пороге создания блога и думаю, что в блоге и на новостных сайтах стоит использовать айди:

my-blog.com/12/ или с рубрикой my-blog.com/travel/12/

Можно, конечно, ещё использовать дату с айди, например как у Ильи http://ilyabirman.ru/meanwhile/2010/09/30/1/, что в принципе тоже неплохо и понятно.



Потому что на наших сайтах адрес делается редактором или разработчиком, а в блогах транслитерируется автоматически. Такой урл гораздо информативнее любых цифровых идентификаторов (да и поисковики их, кажется, любят).


Поделиться
Отправить

Комментарии

Денис Попов
21 октября 2010

Адрес http://ilyabirman.ru/meanwhile/2010/09/30/1/ нельзя назвать полностью понятным. Понятно, что это материал за 30 сентября 2010, но что за материал — непонятно.

Приведу пример. В каком-то другом блоге кто-то ссылается на материал Ильи. Я навожу на ссылку мышку и смотрю в строку статуса: из адреса мне нужно понять, куда ведёт ссылка, следует ли мне открыть её в новой вкладке, чтобы ознакомиться с подробностями.

С таким адресом, как сейчас, это непонятно, и я скорее поленюсь тратить время на то, чтобы доставать кота из мешка. А вот если бы я увидел адрес вроде http://ilyabirman.ru/meanwhile/2010/09/30/baranam-plievat-na-politiku или http://ilyabirman.ru/meanwhile/baranam-plievat-na-politiku, — мне захотелось бы ознакомиться с мнением Ильи, да и заголовок бы меня заинтересовал.

Что мне даст адрес my-blog.com/12, my-blog.com/4e1243bd22c66e76c2ba9eddc1f91394e57f9f83 или my-blog.com/index.cfm?module=blog&article_id=e57d7ab2-f649-49ce-8619-079d66575961? Почти ничего.

Кирилл Латинский
21 октября 2010

Идеальное, на мой взгляд, решение — у Ленты.ру. Там при публикации новости редактор сам выбирает идентификатор, уникальный для конкретного дня. Это обычно одно или два английских слова: например lenta.ru/news/2010/10/06/noway/. Придумать и ввести идентификатор несложно, но зато там можно выразить, например, злую иронию. В любом случае, читать и использовать такие адреса гораздо приятнее, чем те, которые содержат транслитерированные заголовки.

Анатолий Буров
21 октября 2010

Кстати, маленькая хитрость, облегчающая жизнь разработчикам: делать урлы типа http://example.com/blog/12/mnogo-chelovekoponyatnyh-bukv, а при анализе урла игнорировать последнюю часть и ориентироваться по идентификатору. Тогда и программистам не надо париться, и поисковики с людьми довольны, и писать туда можно что угодно, что тоже может пригодиться.

(Этот приём я подглядел у stackoverflow.com)

Сергей Никитин
22 октября 2010

Я использую для генерации ЧПУ Гугль-транслейт. Серверными методами или яваскриптом отправляется заголовок страницы на АПИ переводчика и получается вменяемый английский аналог заголовка. Затем убирается всё ненужное, заменяются пробелы на подчёркивания и получается красивый и внятный английский адрес страницы. Транслит — ужаснейшее зло. Хотя, например, при недоступности инета, переводчика или исходящих соединений на сервере, ничего не остается, только как переводить русские буквы в латиницу.

Александр Качкаев
25 октября 2010

Анатолий Буров, так делать нежелательно, потому что другие ссылки, например
http://example.com/blog/12/ochen-mnogo-chelovekoponyatnyh-bukv
http://example.com/blog/12/malo-chelovekoponyatnyh-bukv
будут возвращать 200 и ту же самую страницу. Это плохо по многим причинам.

Как вариант, строку-идентификатор можно хранить в базе и либо возвращать 404, если она не совпала с запрашиваемой, либо делать 301-й редирект на страницу с правильной строкой.

Ещё в базе данных можно завести дополнительную сущность, хранящие эти части адресов, и, таким образом, сделать возможным наличие нескольких адресов у одной страницы. Один из них будет главным, а остальные — второстепенными (с них запрос будет перенаправляться на главный). Это полезно при смене основного адреса и для получения возможности иметь короткие адреса на страницы.

Александр Поднесеснкий
3 декабря 2013

Это ЧПУ — человекопонятный урл. Лучше воспринимается человеком. Но это не самое важное. Важно то, что при настройке таких адресов мы избавляемся от проблем с дублированием содержания, title и description страниц. А также получаем вхождение запроса в УРЛ. Что в данный момент положительно влияет на ранжирование сайта в поисковых системах.

Для сайтов без «?» в урле лучше добавить в robots 2 строки: Disallow: /? и Disallow: /&

На страницах пагинации можно использовать канонические страницы (Canonical).

Избавление от дублирования и использование вхождений в УРЛ при продвижении сайтов, вот для чего такие адреса.


Цель рубрики — обсуждение вопросов дизайна всех видов, текста в дизайне и взаимоотношений дизайнеров с клиентами.

Мы публикуем комментарии, которые добавляют к уже сказанному новые мысли и хорошие примеры. Мы ожидаем, что такие комментарии составят около 20% от общего числа.

Решение о публикации принимается один раз; мы не имеем возможности комментировать или пересматривать свое решение, хотя оно может быть ошибочно. Уже опубликованные комментарии могут быть удалены через некоторое время, если без них обсуждение не становится менее ценным или интересным.

Вот такой веб 2.0.

12 4 Занимаюсь разработкой интерфейса веб-приложения, в некоторых местах надо показать числовой коэффициент 3 10




Недавно всплыло

Выбранные элементы списка, как не забывать принципы из советов бюро и когда нужен логотип 1 Какие законы для текста, который будет восприниматься только на слух? 1 1 Правдивость 3