x
 
Светлана Федькина
24 декабря 2007

Здравствуйте, Артем.

На сайте команды я опубликовала календарь игр. Постаралась оформить таблицу согласно вашим советам другим пользователям. Синим цветом выделены строки, в которых содержится информация о домашних играх команды (в Москве). Пробовала задавать для текста в этих строках белый цвет, но посмотрев на результат, от идеи отказалась.

Скажите, пожалуйста, чего не хватает таблице до того, что можно было бы сказать: «Я позаботилась о посетителе сайта. Все понятно и красиво»? Что лишнее? Оставить ли кавычки в названиях клубов? Не мешают ли они восприятию информации?

Спасибо!



Я бы убрал повторы названия собственной команды из таблицы и сократил даты. Остальные рекомендации носят пунктуационный и эстетический характер.


Поделиться
Отправить

Комментарии

Кирилл Дикаев
26 декабря 2007

В заголовках «Расписание игр в Суперлиге А и женской Евролиге сезона 2007—2008» и «Расписание домашних и выездных игр команды Динамо (Москва) в Суперлиге А и женской Евролиге сезона 2007—2008» (Светланы и Артема соответственно) смело можно оставить только «Расписание игр сезона 2007—2008».

Во-первых, уточнения «домашних» и «выездных» подразумевают, что есть еще какие-то игры, о которых в этом расписании не сказано. А таких игр нет, значит эта информация лишняя.

Во-вторых, поскольку это расписание висит на сайте конкретной команды (Динамо из Москвы) — выходит, что это расписание игр именно этой команды и уточнение «команды Динамо (Москва)» — лишнее.

В-третьих, календарь игр — общий, т. е. без привязки к определенному турниру. Для информации о турнирах, всех, которые есть, и тех, в которых команда участвует, как правило, имеется отдельный раздел. Да и болельщик знает, где играет его любимая команда, а не знатоку это ни о чем не скажет. Плюс ко всему информация о турнирах будет ниже.

А вот уточнение относительно сезона (2007—2008) нужно. На адекватных сайтах спортивных команд существуют большие архивы расписаний минувших лет. А иначе как поспорить с соседом на пиво, что «наши в семьдесят шестом 133 очка как-то набрали»?

Вынос названий месяцев позволит быстро найти нужную дату.

Время матча — обязательный атрибут. Кто-то планирует посетить матч, кто-то собирается смотреть его по телевизору, кто-то читать/смотреть какие-нибудь интернет-трансляции.

Смотреть на расписание можно четырьмя способами.
1) «Так, когда тут наши дома играют? М?» — поэтому рядом с датой нужна такая подсказка для домашних игр.

2) «Так, с кем тут нашим в ближайшее время дома играть… С Рос Касаресом? Ё! Это откуда такое?» — необходимо выделение цветом домашних игр, информация относительно прописки команды-соперника. Также, я считаю, хорошим тоном будет являться ссылка на сайт соперника.

3) «Суперлига достала, буду только Евролигу смотреть» — если турнир обозначен одной буквой — это кажется более выразительным, чем длинное слово. Разница двух букв нагляднее, чем двух похожих длинных слов.

4) «Так, как мы там вчера с Касаресами сгоняли? А то жена на сериал переключила» — посмотреть результат — очень полезно. Победила твоя команда или проиграла — важнее, чем счет. Да и в целом, по такой картинке можно судить о состоянии дел: насколько команда цветет от побед, или же ей стыдно от поражений.

Если матч закончился — можно посмотреть его статистику, почитать обзор, позырить фотки. Если матч продолжается — полезно будет следить за результатом на сайте. Ну а если матч еще не начинался — то и результата никакого нет.


Постскриптум: результат матча с Шеленом сфальсифицирован исходя из патриотических соображений, хотя к баскетболу я, в общем-то, холоден.

Алексей Рытов
24 декабря 2007

Артем опустил колонку со счетом. Если она все же будет, то обязательно нужно как-то выделять победу. Цветом или рядом рисовать смайлик.

Юрий Солоницын
24 декабря 2007

Если у человека монитор старый или ЖК-монитор простенький, то небольших различий в окраске строк он может просто не увидеть. Надо или контрастный цвет брать или ввести колонку с обозначением домашней игры. На печать цвет фона строки обычно не выводится.

Денис Братчук
24 декабря 2007

1. Год имеет смысл оставить только в том случае, если на сайте также доступен архив предыдущих сезонов, в противном случае очевидно, что приводится расписание текущего сезона.

2. Сейчас в заголовке и в колонке турниры называются по-разному (Суперлига или Суперлига А, Евролига и женская Евролига). Это, наверное, очевидно, что женская команда играет в женской Евролиге, а если в суперлиге, то именно в А. Но, тем не менее, писать надо все-таки единообразно, и из двух вариантов выбирать официальный.
Если появится желание сократить название — то внизу можно сделать сноску:
Евролига — Женская Евролига ФИБА, сезон 2007-08,
Суперлига — Женская суперлига «А», сезон 2007-08 и т. д.

3. Так как расписание предназначено для публикации на сайте, то ничто не должно помешать реализации выпадающего списка (или любого другого элемента управления), позволяющего фильтровать игры по турниру.

Вот только что делать с мешаниной городов и стран — ума не приложу. С одной стороны, очень часто кроме названия команды больше ничего не надо. А с другой — иногда нужно указывать и город, и страну. Кроме того, как то хотелось бы выделять зарубежные команды.

На первый взгляд, логично для европейских турниров использовать название страны, а для внутренних — название города. Но тогда один и тот же соперник, встретившийся в рамках двух разных турниров, будет назван по-разному.

У кого какие идеи?

Андрей Кардапольцев
24 декабря 2007

Артем, вы напрасно убрали счет матча. В таблице необходима разделительная черта, отделяющая предстоящие и прошедшие игры, по которым известен счет. Это важная информация для болельщиков.

Кроме того, на мой взгляд, необходимо указывать время матча (по крайней мере, в домашних играх).

Юрий Солоницын
24 декабря 2007

Названия команд, содержащие города и страны, — вопрос всеми любимой «локализации» контента. Для российской аудитории, по-моему, хватит города для своих и страны для приезжих. Вот если делать англоязычную (или другую международную) версию, то придется подумать. Например, указывать и страну, и город.

Если выпендриться — то определить расположение пользователя и вывести названия в привычном для данной страны формате.

Денис Братчук
24 декабря 2007

Вопрос локализации контента, наверное, важен, но я имел в виду не перевод, а именно вывод названия (города, страны).

Дело в том, что в одной стране может быть несколько клубов Динамо, и в разных странах могут быть несколько клубов Динамо. Поэтому уточнение Динамо (М), Динамо (Тб) или Динамо (К) будет одинаково важным любого пользователя, независимо от его родного языка.

Если же в турнире встречаются два Динамо из разных стран, тогда то и могут возникнуть проблемы. Играют Динамо из Загреба (Югославия) и Динамо из Киева (СССР). Варианты:
1) Динамо (Югославия) — Динамо (СССР)
2) Динамо (Загреб) — Динамо (Киев)
3) Динамо (Загреб, Югославия) — Динамо (Киев, СССР)
Как писать?

Юрий Солоницын
24 декабря 2007

Именно это я и имел в виду, говоря о «локализации» — для россйских пользователей писать город с названиями отечественных команд и страну с названиями зарубежных команд. Для зарубежных пользователей — и город и страну, а если расположение пользователя известно (выпендрежный вариант), то в формате, принятом в конкретной стране.

Виталий Ким
25 декабря 2007

Есть всем привычный формат названия с городом в скобках. Если город «чужой», то сразу видно, что команда из-за рубежа, дополнительно выделять ее не нужно. Если это сборная страны, пишем в скобках страну.

Николай Климко
27 декабря 2007

Здравствуйте.

Сначала по версии Кирилла:
На мой взгляд, слишком много цветов. Вызывать легенду лень, потом придется все равно к ней возвращаться.

Непонятно, почему выделенными цветом оказались именно домашние матчи? Ведь подразумевается, что команда чаще находится дома, чем в гостях.

Дальше: подчеркивания под названиями команд похожи на ссылки, а цветные линии слева вообще считаю лишними: они позволяют только выделить домашние матчи (что уже сделано цветом), но не дают подсчитать их количество.

Сокращения «С» и «Е» не помогают понять, в рамках какого турнира проходила игра, а только вынуждают смотреть легенду.


Теперь общее:
Почему бы не заменить обозначения «Дома/Выезд» на иконки? В них явно больше информативности, да и с цветом можно поиграть. У команды из этой же страны указывается только город. У команды из-за рубежа — город и страна.

Счет лучше указывать «от Динамо», то есть поражение: 54:64, и не важно где, на это указывает иконка матча, зато избавляет пользователя от необходимости постоянно высчитывать, кто играл дома, а кто в гостях.

Спасибо.

P. S. Извините за кривые иконки.

Юрий Солоницын
27 декабря 2007

Если указывать названия двух команд в каждой строке, то человек сможет скопировать одну строчку и получить полнофункциолнальные сведения о матче. В противном случае придется их дополнять вручную. Вдруг кто-то захочет статистикой заняться.

Николай Климко
28 декабря 2007

Думаю, что на этот случай нужно сделать версию «для печати», где будет отображаться полная информация о таблице — и полное название «Расписание… команды Динамо… в Суперлиге А и Евролиге… сезона 2007/08», и названия двух команд, и счет, и даже графу «Лучшие игроки» и еще схожую информацию.

Степан Аксенов
28 декабря 2007

По-моему, лучше всего просто писать в строчку дату матча, кто играл, счет. Если матч не чемпионата, а кубка, еврокубка или плэй-офф — указывать это. А то от всех этих цветных полосок, пиктограмм, выделений в глазах рябит.

Светлана Федькина
2 ноября 2008

Здравствуйте!

Артем, понравилось ваше «Ноябрь, далее только дата и день недели». Также соглашаюсь, что кавычки мешаются (как нельзя кстати фраза «Не надо мусорить»). Мысль про убрать название команды меня тоже посещала, но не прошла проверку заказчиком (они не поняли).

И спасибо всем, кто ответил и даже создал свои таблицы! Очень интересные соображения!


Цель рубрики — обсуждение вопросов дизайна всех видов, текста в дизайне и взаимоотношений дизайнеров с клиентами.

Мы публикуем комментарии, которые добавляют к уже сказанному новые мысли и хорошие примеры. Мы ожидаем, что такие комментарии составят около 20% от общего числа.

Решение о публикации принимается один раз; мы не имеем возможности комментировать или пересматривать свое решение, хотя оно может быть ошибочно. Уже опубликованные комментарии могут быть удалены через некоторое время, если без них обсуждение не становится менее ценным или интересным.

Вот такой веб 2.0.

2 7 6 5




Недавно всплыло

Как написать хорошее резюме? 7 Как сделать нагляднее таблицу перфорированных лотков? Часть вторая 5 Поделитесь соображениями, как работать, путешествуя 8 Что вы думаете о способе указывать цвету прозрачность в шестнадцатеричном виде вместо более традиционного RGBA? 3