Илья Бирман |
Порядок данных — не вопрос языка, а вопрос традиций и стандартов почтовой службы, которой предстоит доставлять отправления. В правилах оформления почтовых отправлений порядок именно такой, как у вас в русской части, стало быть, там с ним всё хорошо, и в английской части нужно использовать такой же. Букву обычно пишут строчную и слитно с номером дома: 112м. Исключение в части слитности я предпочитаю делать для буквы Точки ставятся в концах предложений. Можно ли считать адрес предложением — вопрос философский, всё зависит от контекста. С точками получается устойчивее Итого: Да, насчёт ul я совершенно серьёзно: бабусе в свердловском почтовом отделении так будет хоть чуточку понятнее. |
См. также мою не потерявшую актуальности заметку пятилентей давности. |