x
 
Павел П. В.
5 апреля 2007

Я поставил перед собой задачу — сделать дизайн сайта с минимальным включением графики и минимальным разнообразием шрифтов.

Для примера взял сайт drweb.com (люблю этот антивирус, правда сразу видно, дизайн сайта делали программисты) и переделал на свой манер.

Особо горжусь совмещением в одной шкале информации, от чего спасает антивирус, и степенью активности вредоносного кода.

Что скажете?



Шрифтовая работа требует большего внимания и деликатности. Рекомендую, например, великолепные книги: «Типографика» Эмиля Рудера и «Сетка» Аллена Херлберта. Примеры в этих книгах не только дают базовые знания и навыки, но и сами по себе развивают вкус к формальной работе с текстом.

Идея составления общей композиции из текстовых блоков с помощью согласования смысла и грамматики — очень правильная. Мы приветствуем подход к странице как к единому тексту. Но воплощение имеет обидные недостатки:

Обращение на «ты» фамильярно и подходит разве что для молодежной аудитории (спрайт, сникерс)
«Лечит от почтовые черви» — не согласовано. Так может выразиться только программа, написанная упомянутыми вами программистами. Лучше не оставлять висячие предлоги в обобщающем абзаце.
Вертикальная таблица организована неочевидным образом. Что означают две группы? Как они отсортированы? В контексте заголовка таблицы числа воспринимаются, скорее, как некая степень излечения. Уже потом мы видим мелкое пояснение.
Статистическая сводка бессмысленна и оканчивается невежливым вопросом. Невежливым, потому что читатель не задавал никаких вопросов, а если и задавал (в уме), то сводка явно на них не отвечает.
Подчеркивание штрихами — это не декоративный прием, а вполне функциональный. Он означает немедленное срабатывание без перезагрузки страницы. У вас использован явно неправильно.

Поделиться
Отправить

Комментарии

Дмитрий
10 апреля 2007

Текстовый блок выбора страны не адаптирован к выбранному языку: зачем писать select country, если выбран русский? Нужно было бы написать «выбрать язык», и варьировать это словосочетание в зависимости от выбранного.

Тогда стартовая страница (без метода определения положения пользователя по IP) имела бы надпись на русском (или английском).

Кроме того, в этом же блоке названия стран написаны вперемешку с названиями языков. Это путает.


10 апреля 2007

Дмитрий!

Такой элемент мы называем «переключалкой». Я согласен с вашими замечаниями, но переключалка обозначает текущее состояние, а не действие. Поэтому лучше написать не «выбрать страну», а «выбранная страна», или «страна», или вообще ничего не писать.

Каждому элементу интерфейса соответствует свой синтаксис, свой «член предложения», которым он может выражаться. Это правило определяет качество интерфейса в той же мере, как правильный синтаксис — качество текста.

Антон Черничкин
10 апреля 2007

На мой взгляд, нижнюю зеленую полосу необходимо уменьшить — уж слишком много внимания она к себе привлекает, а смысловая нагрузка в данном случае — минимальна.

Дима Плотников
10 апреля 2007

Можно уменьшить хаотичность на странице, если местами блоки выровнять по горизонтали.

Длинный текстовый блок «о компании» внизу страницы не стоит делать на всю ширину экрана. Читать такой текст затруднительно.

В целом, текст нуждается в типографской правке: правильных кавычках и тире.

Яндекс пишется по-русски и склоняется.

Представленная абстрактная шкала вирусной активности без делений и значений не информативна. Вирусную активность много лучше показать с помощью светофора и баллов, как сделано на Яндекс.пробках.

Матвей Андриенко
11 апреля 2007

Почему вы привязались к светофору? Светофор отлично подходит для Яндекс.Пробок (так как всегда ассоциируется с дорогой), но никак не для обозначения вирусной активности. Вирусную активность можно, например, выражать пауком, меняющим свой цвет от зеленого до красного.


11 апреля 2007

Вряд ли и светофор, и паук могут служить индикатором числовой величины. Зеленый свет — нам или вирусам? Зеленый паук — ему хорошо или плохо?

Индикатор — не иллюстрация, ему не требуется украшение. Метафора может использоваться только если она однозначна и пуленепробиваема, как, например, у индикатора заряда телефонной батарейки.

Владимир Шипилов
11 апреля 2007

Знаете, ошибок достаточно, но о главном, на мой взгляд, вы забыли с самого начала. Вы поставили себе очень хорошую задачу, но не создали себе рабочую область, сетку, по которой, я уверен, было бы гораздо легче работать. Думаю, именно из-за этого работа получилась такой раздробленной. А ведь создать сетку проще простого. Да вот, например:

Александр Каленюк
11 апреля 2007

“Select country” переводить на русский никак нельзя. Эта переключалка нужна только тому, кто уже хочет сменить язык с русского на какой-то еще. Так как родной язык посетителя угадать непросто, универсальная словоформа “select country”, знакомая даже тем, кто не знает английского в полной мере, остается лучшим решением.

Олег Подчашинский
11 апреля 2007

Как правильно в самом начале заметил Дмитрий, в верхнем блоке смешаны названия стран и языков. С этим нужно опеределиться чётко.

Если делать выбор не переключалкой с кнопкой, а группой ссылок, то можно писать названия языков (будем считать, что выбираем именно язык) на этих же языках — как это делается в Википедии, например. Сразу можно «выхватить» из страницы на незнакомом языке то, что тебе нужно. Расположение этих ссылок в шапке страницы только облегчает поиск треклятой выбиралки.

А ещё лучше сделать текст ссылок человеческим: «In English», «По-русски», «Українською» и т. д.

С названиями стран можно сделать аналогично.

В обоих случаях при таком решении приглашение «Select country» (или «language») можно убрать. Если приглашение не убирать, нужно сделать его вежливым — «Select your country».

Вот как можно развернуться в одной лишь шапке :-)

Ещё одно: домик недостаточно выделяется (мы ведь на главной странице).

Сергей Евсеев
14 апреля 2007

Выскажу предположение, что фраза “Select country” — не лучшее решение. Стран в десятки раз больше предложенных. К тому же, подобное предложение может поставить в тупик пользователей. Как правило, функция “Select country” привязана не к выбору языка (и это правильно), а к выбору географического местонахождения пользователя.

Почему нельзя ассоциировать страну с языком: мы привыкли думать, что если человек живет в России, он говорит по-русски. Однако для многих стран мира подобная ассоциация ошибочна. Например, можете ли вы утверждать, что человек, живущий в Канаде, говорит по-английски, а не по-французски? А как быть с гражданами Швейцарии, где государственными языками являются немецкий, французский, итальянский и ретороманский?

Как мы можем видеть, автор сам стал заложником этой ситуации, смешав географический принцип (France, Germany) с языковым (English).
Наилучшим решением, на мой взгляд, было бы изменение фразы “Select country” на “Select language”. Вместо названий государств, соответственно, следует разместить языки (English, Deutsch, Fran?ais и т. д. )

Павел П.В.
14 сентября 2007

Спасибо всем.
Действительно, шрифты ужасны, композиция не складывается, и я попал в ловушку языков и стран.

Единственное, светофор никак не может быть индикатором вирусной активности, да и оранжевый треугольник может стать красным :-)

И ещё дизайнеры Dr.Web, возможно, тоже смотрят этот сайт.

1) Раньше у них не было прямых ссылок на продукты конкретного сегмента.

2) Когда придумывал свой вариант, я всё голову ломал, как объединить одним словосочетанием свободные услуги, разбросанные по сайту, и на первое время вбил неблагозвучное «Бесплатные сервисы».

После публикации появилось вот это:


Цель рубрики — обсуждение вопросов дизайна всех видов, текста в дизайне и взаимоотношений дизайнеров с клиентами.

Мы публикуем комментарии, которые добавляют к уже сказанному новые мысли и хорошие примеры. Мы ожидаем, что такие комментарии составят около 20% от общего числа.

Решение о публикации принимается один раз; мы не имеем возможности комментировать или пересматривать свое решение, хотя оно может быть ошибочно. Уже опубликованные комментарии могут быть удалены через некоторое время, если без них обсуждение не становится менее ценным или интересным.

Вот такой веб 2.0.

10 2 8 Есть ли смысл оформлять подчеркиванием все ссылки вне основного текста? 16




Недавно всплыло

1 Это какие‑то другие пиксели? Как они соотносятся? 2 В Сафари появилось распознавание текста на картинках. Иногда текст странно выделяется и копируется. Что поделать? 2 Как написать хорошее резюме? 7