x
 
Саша Раковец
26 мая 2013

Максим, здравствуйте!

Как правильно: «скидка 50%» или «скидка −50%»?

Все магазины увешаны объявлениями со вторым вариантом, мне же кажется, что слово «скидка» подразумевает минус, и получается тавтология.



Саша, скидка уже означает минус:

  • Студенты дневных и вечерних отделений получают скидку 50%

Если ужасно хочется минус, можно попробовать заменить им слово «скидка»:

  • Студентам дневных и вечерних отделений −50% на дистанционное участие

Формально ошибки нет, но выглядит не по-русски. Подойдёт разве что для оформления витрины.

Скидка в процентах — старый приём. Когда каждая вторая витрина заклеена обещаниями скидок, покупатель привыкает к ним. Возможно, пора пробовать новые формулировки:

  • Скидка 3000 р. на ноутбуки
  • Последние 2 дня срока годности. Продаём по закупочной цене
  • Чехол и защитная плёнка в подарок
P. S.
Это был воскресный совет о тексте, редактуре и информационном стиле. Присылайте вопросы.
Текст и редактура — дисциплина Школы редакторов. Набор весной. Оставьте почту, и мы напишем вам, когда откроется следующий набор.
 

Поделиться
Отправить

Цель рубрики — обсуждение вопросов дизайна всех видов, текста в дизайне и взаимоотношений дизайнеров с клиентами.

Мы публикуем комментарии, которые добавляют к уже сказанному новые мысли и хорошие примеры. Мы ожидаем, что такие комментарии составят около 20% от общего числа.

Решение о публикации принимается один раз; мы не имеем возможности комментировать или пересматривать свое решение, хотя оно может быть ошибочно. Уже опубликованные комментарии могут быть удалены через некоторое время, если без них обсуждение не становится менее ценным или интересным.

Вот такой веб 2.0.

Как развивать креативность? Дизайнер лезет в текст Почему в переписке нельзя использовать «Доброго времени суток»?




Недавно всплыло

На основе ролика о распознавании инсульта создан плакат. Вторая часть 1 1 Как понять, что наступил момент назвать цену? 3 6